Translator


"label" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
label{noun}
How to edit or delete a label How to change your label settings
También puedes crear una nueva etiqueta para un mensaje de "Recibidos".
This means that it may be used but not indicated on the label.
Esto significa que posiblemente se utilice pero no se indica en la etiqueta.
One thing is certain: a food label cannot be a manual for healthy eating.
Una cosa es segura: una etiqueta no puede constituir un manual de dieta saludable.
It is like putting a fake label on a product, which does not match the content.
Es como poner un rótulo falso en un producto, ya que la etiqueta no corresponde al contenido.
sticky label
rótulo autoadhesivo
label(also: tag)
label(also: tag)
I am slightly concerned about the development of the eco-label.
Me preocupa la evolución del marchamo ecológico.
I think it was intriguing to hear that the Commission still has some vision as regards the eco-label.
Me parece interesante oír que la Comisión sigue teniendo una visión amplia del marchamo ecológico.
Subject: Eco-label
Asunto: El marchamo ecológico
In 1998, René formed his own record company, Netza, and released his third album with the label in October 2002.
En 2002, René publicó su tercer álbum en el sello discográfico Netza, que él mismo fundó en 1998.
I expect that participants will use the label to their advantage as a label of their quality.
Espero que los participantes la utilicen en su beneficio como marca de calidad.
(DE) Mr President, the EC label is an important factor of consumer protection.
Señor Presidente, la marca CE es un elemento esencial para la protección del consumidor.
Mr President, the EC label is an important factor of consumer protection.
Señor Presidente, la marca CE es un elemento esencial para la protección del consumidor.
Why should we not label animals as to how they have been slaughtered?
¿Por qué no deberíamos etiquetar a los animales indicando cómo han sido sacrificados?
We must therefore be able to label GMOs and provide proper information about them.
Por tanto, hemos de poder etiquetar los OMG y facilitar información adecuada sobre ellos.
The aim is to classify and label the thousands of substances and mixtures which surround us.
El objetivo consiste en clasificar y etiquetar las miles de sustancias y mezclas que nos rodean.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "label":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "label" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The label alone cannot bridge the gap between the public and the European Union.
El sello por sí solo no puede cerrar la brecha entre los ciudadanos y la Unión Europea.
We must therefore be able to label GMOs and provide proper information about them.
Creo que el informe está muy bien equilibrado, pero quiero hacer algunos comentarios.
be considered as its summary, as well as its historic label: "Development
considerada como su fórmula recapituladora, además de su importancia histórica:
(DE) Mr President, the EC label is an important factor of consumer protection.
Señor Presidente, la marca CE es un elemento esencial para la protección del consumidor.
I expect that participants will use the label to their advantage as a label of their quality.
Espero que los participantes la utilicen en su beneficio como marca de calidad.
Mr President, the EC label is an important factor of consumer protection.
Señor Presidente, la marca CE es un elemento esencial para la protección del consumidor.
Today, we are adopting a symbol, namely the European Heritage Label.
Hoy, estamos adoptando un emblema, es decir, el Sello de Patrimonio Europeo.
Below the list boxes you will see displayed the label of the object together with numbering type.
Debajo del listado aparece la denominación del objeto con el tipo de numeración.
The new European Heritage Label may be helpful in just this respect.
El nuevo Sello de Patrimonio Europeo puede ser útil solo a este respecto.
This is where you select the source for the label of the control.
Seleccione desde qué fuente ha de adoptarse el título del campo de control.
This is a distinctive label used throughout Europe which we want to imbue with renewed vigour.
Esta es una señal distintiva a escala europea a la que queremos darle aquí nuevo vigor.
Apparently the international radura label is sending Mrs Bloch von Blottnitz blind.
Aparentemente, el símbolo internacional "radura» está dejando ciega a la Sra. Bloch von Blottnitz.
These elements are essential to ensure the specificity and quality of the label itself.
Estos elementos son esenciales para garantizar la especificidad y la calidad del propio sello.
Replacing this with an EU label would be a setback to development to the tune of several years.
De sustituirse por una marca comunitaria, el desarrollo se verá retrasado varios años.
The first sites to receive the new Label will be announced in 2013.
Los primeros sitios que recibirán el nuevo Sello se anunciarán en 2013.
It was right and proper that a biennial cycle should have been chosen for awarding the label.
Ha sido justo y apropiado que se haya elegido un ciclo bienal para la concesión del sello.
If we put both 'bio' and 'techno' on a product' s label, consumers will fall over themselves to buy it.
En ese caso, si es "bio" y, además, "tecno" , el consumidor corre a comprarlo.
You can define your own Paragraph Style or use a different Style to label your objects.
También podrá definir su propio estilo de párrafo o utilizar otro estilo para titular sus objetos.
If we put both 'bio ' and 'techno ' on a product's label, consumers will fall over themselves to buy it.
En ese caso, si es " bio " y, además, " tecno ", el consumidor corre a comprarlo.
One example is the rugmark label, supposedly a model of social regulation in rug production.
Un ejemplo es el Rugmark-label, modelo para la regulación social en la producción de alfombras.