Translator


"emprendedoras" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
emprendedoras{feminine plural}
Lamentablemente, no obstante, considera a las mujeres únicamente como trabajadoras o emprendedoras.
Unfortunately, however, it views women only as workers or entrepreneurs.
emprendedor{masculine}
Los europeos debemos ser más emprendedores.
We Europeans must become more enterprising.
Elogiemos el éxito y alegrémonos de ver los premios del éxito en nuestros ciudadanos más emprendedores.
Let us praise success and be pleased to see the rewards of success in our most enterprising fellow citizens.
Ella es uno de los miembros más llenos de energía, emprendedores e inteligentes de la comisión.
She is one of the most energetic, enterprising and intelligent members of the committee.
Necesitamos ambos instrumentos, ya que no todo el mundo está llamado a ser un emprendedor.
We need both instruments, as not everyone is destined to be an entrepreneur.
La SBA también requiere un reconocimiento mayor de los empresarios y del espíritu emprendedor.
The SBA also calls for greater recognition of entrepreneurship and entrepreneurs.
Todos los emprendedores y consumidores pueden operar en un entorno libre y sin fronteras ni impuestos aduaneros.
Every entrepreneur and consumer can operate in a free environment without borders and without customs duties.
emprendedor{adjective masculine}
Es un informe que calificaría de emprendedor y realista.
I would say that this is both a forward-looking and realistic report.
emprendedor{adjective}
enterprising{adj.} (person)
Los europeos debemos ser más emprendedores.
We Europeans must become more enterprising.
Ella es uno de los miembros más llenos de energía, emprendedores e inteligentes de la comisión.
She is one of the most energetic, enterprising and intelligent members of the committee.
A fin de cuentas, esto en realidad promueve la fuga de cerebros de los africanos más emprendedores, dinámicos y cualificados.
After all, this actually promotes the brain drain of the most skilled, dynamic and enterprising Africans.
entrepreneurial{adj.} (spirit)
Tiene una población joven, formada y de espíritu emprendedor.
It has a young, educated and entrepreneurial population.
En la Unión Europea hace falta espíritu emprendedor.
We need the entrepreneurial spirit in the European Union.
Espíritu emprendedor significa crear puestos de trabajo.
Entrepreneurial spirit means creating jobs.
go-ahead{adj.} [coll.] (person)
go-ahead{adj.} [coll.] (attitude)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emprendedoras" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto les permitiría establecer su propio negocio y fomentar las actividades emprendedoras.
This would enable them to set up their own business and promote entrepreneurship.
Este dato subraya la importancia de invertir en iniciativas emprendedoras.
This data underlines the importance of investing in entrepreneurship.
En tercer lugar, el área de las actividades emprendedoras.
Thirdly, the area of entrepreneurship.
Al reducir la carga administrativa, las empresas volverán a tener la oportunidad de ser emprendedoras y de generar crecimiento económico.
. – The European Commission should compile a timetable for the Member States, specifying who is going to achieve what, when and how.
También espero que las iniciativas emprendedoras, en especial las que conciernen a las PYME, no sean el tema de nuestros debates durante la crisis.
I also hope that entrepreneurship, particularly as it concerns SMEs, will not just be the subject of our debates during the crisis.
No solo debemos proteger a esas empresas, sino que también tenemos que alentar las iniciativas emprendedoras, el crecimiento y el desarrollo en este sector.
Not only do we have to protect these businesses, we must also encourage entrepreneurship, growth and development in this sector.
Nunca antes las mujeres han estado tan bien formadas, pero, en lo que se refiere a las iniciativas emprendedoras, las mujeres siguen estando ampliamente infrarrepresentadas.
Never before were women so well educated, but, when it comes to entrepreneurship, women are still largely under-represented.
Ahora estamos presentando un programa para iniciativas emprendedoras y nuevos trabajos mucho más amplio que el incluido en las directrices de la Comisión.
We are now presenting a programme for entrepreneurship and new jobs that is much more comprehensive than the one contained in the Commission's guidelines.
Opino que el tribunal debe tomar en consideración especialmente los puntos relativos a la libertad de empresa, a las actividades emprendedoras y al derecho de propiedad.
I believe the court should particularly allow itself to be influenced by those paragraphs concerning freedom of trade, entrepreneurship and copyright.
La función de la Comunidad Europea debe ser fomentar las iniciativas emprendedoras, y también simplificar el registro de empresas eliminando las barreras legales y económicas.
The role of the European Community should be to promote entrepreneurship, and also to simplify the registration of businesses by lifting legal and economic barriers.
En mi opinión se han despachado en pro de un buen objetivo, esto es apoyar a empresas emprendedoras con necesidades de capital para comenzar y seguir rodando.
It is my view that they were released for a good cause, namely to support those enterprises which are starting out or are in their initial stages and which need capital.