Translator


"employment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In some countries, unlawful employment accounts for almost 15% of all employment.
En algunos países, el empleo ilegal representa casi el 15 % de todo el empleo.
The destruction of port employment will be added to the destruction of fisheries employment.
La destrucción del empleo portuario se sumará a la destrucción del empleo pesquero.
It is also necessary to use local employment initiatives to create more employment.
También se trata de conseguir más empleo a través de las iniciativas locales de empleo.
Applying these laws also helps to identify the employment of illegal immigrants.
La aplicación de esas leyes ayudaría a identificar el empleo de inmigrantes ilegales.
Subject: Implementation of the guidelines on aid to employment
Asunto: Aplicación de las directrices sobre ayuda al empleo
Implementation of the guidelines for the employment policies of the Member States (
Aplicación de las orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros (
The Temporary Work Directive must be adopted in order to combat casual employment.
Debe aprobarse la Directiva sobre el trabajo temporal para combatir el trabajo eventual.
The concept of voluntary work is foreign to Finnish employment legislation.
En Finlandia la legislación laboral no reconoce el concepto de trabajo voluntario.
To put it bluntly but accurately, it is a sort of organised theft of employment.
Dicho de manera brutal pero exacta: una especie de robo organizado de puestos de trabajo.
In some public debate, rights-based management is equated with the employment of individual transferable quotas.
En algunos debates públicos se ha equiparado la gestión basada en los derechos con la utilización de cuotas individuales transmisibles.
The effective use of resources will serve to improve the employment situation, particularly via SMEs and new technology.
La utilización eficaz de los recursos permitirá apoyar la creación de empleo, principalmente a través de las PYME y de las nuevas tecnologías.
Mr President, growth and employment in Europe depend to a large degree upon exploiting European infrastructure effectively.
Señor Presidente, el crecimiento y el empleo en Europa dependen en gran medida de una utilización eficaz de las infraestructuras europeas.
laboral{noun}
Illegal employment plays a significant role in reducing standards of employment.
El empleo ilegal desempeña un papel destacado en la reducción de los estándares de calidad laboral.
We need a modern labour organisation system and active employment market policies.
Necesitamos una organización del trabajo moderna y políticas activas de mercado laboral.
Reform is the key to European competitiveness and employment growth.
También es necesario mejorar el acceso de las mujeres al mercado laboral.
This would promote labour-intensive enterprise and employment.
Así se fomentaría el empleo y la contratación de trabajadores por las empresas.
For example, it fails to provide regulations on equal employment conditions for women.
Por ejemplo, faltan disposiciones que regulen el derecho a la igualdad en las condiciones de contratación.
But this has nothing to do with employment contracts in the Commission.
Sin embargo, esto no guarda ninguna relación con las condiciones de contratación del personal de la Comisión.
employment{adjective}
ocupacional{adj.} (censo, sector)
Are we not going to jeopardise the common economic and employment policy?
¿Acaso no se acaba por menoscabar la política económica y ocupacional común?
The proposal to turn employment around is based on a new bargaining structure and real pay flexibility.
La propuesta de un giro ocupacional se basa en una nueva estructura contractual y en una verdadera remuneración flexible.
The delays certainly do not contribute to the overall improvement in socio-economic and employment conditions in the regions concerned.
Ciertamente los retrasos no contribuyen a la mejora socioeconómica y ocupacional global de las regiones afectadas.
to employ[employed · employed] {transitive verb}
We therefore need to employ all possible means and use them to the full.
Por eso, hemos de emplear y aprovechar al máximo todos los instrumentos posibles.
The European Union should employ its own slogan: 'Save Russia!
La Unión Europea debería emplear su propio lema: ¡Salvemos Rusia!
It must employ pragmatically the opportunities for political dialogue provided by foreign trade.
Debe emplear de manera pragmática las oportunidades de diálogo político ofrecidas por el comercio exterior.
They are willing to employ workers from countries such as Ukraine and Belarus.
Pretenden contratar a trabajadores de países como Ucrania y Belarús.
For one thing, you cannot employ highly-trained experts for EUR 1 500 per month.
En primer lugar, no se puede contratar a expertos altamente capacitados por 1 500 euros al mes.
However, this advance must not serve as a disincentive to employ women.
Sin embargo, este avance no debe servir como un elemento disuasivo para no contratar a las mujeres.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "employment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "employment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco «Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
Education is increasingly important, not least from an employment point of view.
La educación será cada vez más importante sobre todo por motivos de trabajo.
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
Hace algunos años teníamos el Libro Blanco« Desempleo, Desarrollo, Competitividad».
Being a national of the country in question is often a requirement for employment.
Con frecuencia, para una colocación se exige la correspondiente nacionalidad.
The future of Europe depends on two major issues: democracy and employment.
El futuro de Europa concierne dos grandes cuestiones: la democracia y el trabajo.
When we reform agriculture there will be changes in employment in rural areas.
También lo es la reestructuración del sector agrícola que ya está en marcha.
It does not help to develop a social and employment policy for our own time.
En estas difíciles circunstancias resulta indispensable la capacidad de mando.
Those are practical measures which can assist employment growth and retention.
Ésas son medidas prácticas que pueden ayudar a crear y conservar puestos de trabajo.
Concerns about employment and the need to safeguard jobs are key elements here.
Aquí se incluye sobre todo el aseguramiento y preocupación por los puestos de trabajo.
The Committee on Employment and Social Affairs allocated EUR 100 million in the end.
La Comisión de Asuntos Sociales ha determinado una cantidad de 100 millones.
Gainful employment is, as we all know, more than just earning one's living.
El trabajo profesional -todos lo sabemos- supone algo más que ganarse el pan.
Seventhly, employment for the elderly and gradual and flexible retirement.
En séptimo lugar, el envejecimiento activo y la jubilación gradual y flexible.
To put it bluntly but accurately, it is a sort of organised theft of employment.
Dicho de manera brutal pero exacta: una especie de robo organizado de puestos de trabajo.
Rapporteur of the Opinion of the Committee on Social Affairs and Employment.
Señora Presidenta, los Fondos estucturales han de reformarse profundamente.
The Temporary Work Directive must be adopted in order to combat casual employment.
Debe aprobarse la Directiva sobre el trabajo temporal para combatir el trabajo eventual.
All these factors have made it almost impossible to pursue this form of employment.
Todos estos factores hacen que sea casi imposible ejercer esta profesión.
We can only create new employment opportunities if our economy is doing well.
Podemos crear nuevos puestos de trabajo si nuestra economía está en buenas condiciones.
We give tax incentives for machines and we put payroll taxes on employment.
Concedemos incentivos fiscales para máquinas, pero gravamos la nómina del asalariado.
Some may become pregnant while in employment and subsequently deliver their babies.
Algunas quedan embarazadas mientras trabajan y posteriormente dan a luz.
I agree entirely with the statement that employment depends on the health of SMEs.
I agree entirely with the statement that employment depends on the health of SMEs.