Translator


"recruitment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The recruitment of sufficient numbers of the relevant experts represents a challenge.
La contratación de un número suficiente de expertos relevantes constituye un reto.
It would make recruitment impossible, from either new or old Member States.
Esto impedirá contratación, ya sea de nuevos o de antiguos Estados miembros.
No recruitment will be taking place at all with this proposal for 2007.
Con esta propuesta para 2007 no habrá ninguna contratación en absoluto.
The factors favouring support for terrorism and the recruitment of terrorists (debate)
Factores que propician el apoyo al terrorismo y la captación de terroristas (debate)
Recruitment must be stopped.
Debe detenerse la captación.
I should like to stress that we should have been concerned primarily with the recruitment of terrorists.
Me gustaría hacer hincapié en que deberíamos habernos preocupado fundamentalmente de la captación de terroristas.
It seems to me that the recruitment of these observers is a very parlous affair.
El reclutamiento de estos observadores me parece de lo más dudoso.
Ideally, they will also be able to prevent recruitment by the Taliban very effectively.
Si todo va bien, también impedirá eficazmente el reclutamiento por los talibanes.
We support the counter-recruitment campaign and demand political asylum for deserters.’
Apoyamos la campaña contra el reclutamiento y pedimos asilo político para los desertores.»
Our policy is to encourage the recruitment of women to administrative posts in order to create a reserve of suitable candidates for future promotion to managerial positions.
Nuestra política es favorecer la incorporación de las mujeres a los cargos administrativos, para crear una reserva de candidatas idóneas para los futuros cargos de dirección.
recruit{noun}
recluta{m/f}
Crews are recruited where unemployment is high and wages are low.
La tripulación se recluta allí donde el paro es elevado y los salarios, bajos.
conflicts, in which children are frequently recruited for combat,
Los conflictos regionales, donde a menudo se recluta
Only if it recruits diplomats of all, I repeat all, nationalities of the European Union.
Solo si recluta a los diplomáticos de todas, repito, todas las nacionalidades de la Unión Europea.
reemplazo{m} (soldado)
remplazo{m} (soldado)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "recruitment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recruitment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There must also be recruitment from countries other than the new Member States.
También se debe contratar personal de países que no sean los nuevos Estados miembros.
As a result it will not be possible to implement the expected recruitment policies.
Lamentablemente, la primera lectura del Consejo estuvo dominada por un criterio restrictivo.
But one can be critical about the recruitment of staff and its quality.
Pero sí se puede ser crítico cuando se trata de contratar al personal y de su calidad.
If we were a personnel recruitment commission, we would have to vote for the candidates.
Si fuésemos una comisión de selección de personal, nuestro voto tendría que ser afirmativo.
We have adopted a strategy to address radicalisation and terrorist recruitment.
No estábamos seguros de que sería posible llegar a un acuerdo.
Whether we like it or not, we need criteria for recruitment.
Para la selección del personal se requieren, en definitiva, unos criterios.
I move to Amendment No 12, in which Parliament calls for the recruitment of specialist staff.
Me referiré a la enmienda nº 12, en la que el Parlamento pide que se contrate personal especializado.
We do not, however, feel that this recruitment bias will be remedied by doubling the budget allocation.
Opinamos que este desequilibrio no se soluciona incrementando las asignaciones presupuestarias.
The Council is especially concerned about the way recruitment has slowed down this year.
El Consejo está especialmente preocupado por la ralentización experimentada por dicho proceso durante este año.
No recruitment will be taking place at all with this proposal for 2007.
La pregunta se refería también a las agencias.
spillover-effects and recruitment • Spatial distribution of life-stages and implications for MPAs
efectos de vertidos y recogida • Distribución espacial de etapas de la vida y de implicaciones para las AMPs
There is growing recruitment of children into army units.
Cada vez más niños son reclutados para el ejército.
The International Herald Tribune says that we shall not succeed in obtaining that level of immigration and recruitment.
International Herald Tribune dice que no alcanzaremos esa cifra.
Clearly it would be absurd to have an antiracist observatory that discriminated in its staff recruitment.
Sería realmente absurdo tener un Observatorio antirracista que discriminara a la hora de contratar al personal.
It is crucial that the Commission makes the best use of existing human resources and promotes new recruitment.
Urge que la Comisión optime la utilización de los recursos humanos existentes y promueva nuevas admisiones.
My second reservation relates to the recruitment of young people to ships and this is an orientation that is very important indeed.
La segunda reserva que tengo está relacionada con la atracción de jóvenes a los barcos.
making the recruitment and promotion procedures more open, with a better balance between men and women on boards;
abrir los procesos de selección y promoción, con mayor equilibrio entre hombres y mujeres en los tribunales;
We know that age, quotas for women and quotas for countries are often used as recruitment criteria.
Todos sabemos que la edad, la cuota de participación femenina, la cuota por países son, sin duda, algunos de estos criterios.
In my country, for secondary school teachers we have very strict and very hard recruitment competitions.
En mi país, los profesores de secundaria tienen que pasar oposiciones muy estrictas, muy difíciles, para ser contratados.
In the case of OLAF, the Director makes the final decision on the recruitment and appointment of staff.
En el caso de la OLAF, a la postre, es el director quien adopta la decisión sobre la colocación y el nombramiento de personas.