Translator
"de viajero" in English
QUICK TRANSLATIONS
"de viajero" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de viajero" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de viajero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hasta un valor de 300 euros por viajero o 430 euros para pasajeros por vía aérea y marítima.
Up to a value of €300 per traveller or €430 for travellers by air and sea is allowed.
un programa de viajero frecuente
a frequent flyer program
Como viajero habitual de ferrocarril, especialmente en Italia, este hecho me satisface y espero que también Trenitalia tenga que aplicar las normas europeas.
As a frequent rail traveller, especially in Italy, that pleases me and I hope Trenitalia also has to introduce European standards.
Lo hemos llamado ULISES por el gran viajero de Ítaca, pero si quiere, señor Comisario, si nos lo propone, lo llamaremos Programa GÜNTER.
We named the programme ‘Ulysses’ after the great traveller from Ithaca, but if you like, Commissioner, if it would please you, we will call it the ‘Günter’ Programme.
Así, se le otorga el derecho a limitar las importaciones de cerveza de terceros países a un máximo de seis litros por viajero al día, hasta el 1 de enero de 2006.
Finland is in that way being granted the right to limit beer imports from third countries to six litres per traveller per day up until 1 January 2006.
Sin embargo, he sugerido que se cambie el término "viajero de buena fe" a "viajero frecuente" para evitar que se considere a los otros viajeros como "de alto riesgo".
However, I have suggested changing the term 'bona fide traveller' to 'frequent traveller' to prevent the remaining travellers being considered as 'high-risk'.
Todo ello gracias al hecho de que vamos a aprobar lo que podría llamarse una carta de derechos fundamentales del viajero de ferrocarril, es decir, los derechos básicos del viajero.
All of this is thanks to the fact that we are approving something that could be called a charter of fundamental rights for the railway passenger, i.e. basic passenger rights.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar