Translator


"de jubilación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de jubilación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de jubilación{adjective}
pensionable{adj.} [Brit.]
En vez de eso, habría que estudiar las edades de jubilación nacionales.
Instead, the national pensionable ages should be observed.
No estamos interfiriendo en la edad de jubilación legal.
We are not interfering with the statutory pensionable age.
Lo que más se debatió en la comisión parlamentaria fue la edad efectiva o legal de jubilación.
What caused most discussion in the committee was the actual and/ or statutory pensionable age.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de jubilación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con ello se mejorarían las pensiones de jubilación y se reduciría el desempleo.
This would pre-empt low retirement pensions and also help to reduce unemployment.
Entonces el compromiso sobre la edad de jubilación tampoco parece ser válido.
Then the compromise on the age of retirement does not seem to be worthy either.
Eso es más importante que hablar simplemente de elevar la edad de jubilación.
This is more important than simply talking about raising the retirement age.
Además, se ha rechazado la propuesta de armonizar la edad de jubilación en la UE.
In addition, the proposal of a harmonised retirement age for the EU has been rejected.
Debemos actuar con moderación a la hora de determinar sus derechos de jubilación.
A sense of moderation will have to be observed when determining their pension benefits.
Finalmente, hay que abordar el espinoso asunto de la propuesta anticipada de jubilación.
Finally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.
Sin embargo, no estoy de acuerdo en elevar la edad de jubilación de los trabajadores.
However, I do not agree that the retirement age for workers should be raised.
Los Estados miembros utilizan distintos métodos para fijar la edad de jubilación.
The Member States have different methods for setting the retirement age.
La cuestión que sigue siendo objeto de desacuerdo es la edad de jubilación.
The issue that is still a matter of disagreement is the age of retirement.
También apoyo que se eleve la edad de jubilación de los eurodiputados de 60 a 63 años.
I also supported the raising of the retirement age for MEPs from 60 to 63.
Cobrará la parte alemana cuando cumpla 65, la edad legal de jubilación en Alemania.
She will receive the German part when she turns 65 — the legal retirement age in Germany.
De aquí a diez años, la generación surgida del« baby-boom» alcanzará la edad de jubilación.
In ten years ' time, the babyboom generation will have reached retirement age.
Debe rezar: "se haya elevado la edad de jubilación de este Régimen de los 60 a los 63 años".
It should read: 'the retirement age for the Scheme has been raised from 60 to 63'.
De aquí a diez años, la generación surgida del «baby-boom» alcanzará la edad de jubilación.
In ten years' time, the babyboom generation will have reached retirement age.
De esta manera, los ciudadanos de Europa prosperarán después de mi jubilación.
In that way, I believe that the citizens of Europe will thrive in the wake of my retirement.
Usted es perceptor de una renta del Seguro-invalidez SI y llega a la edad de jubilación :
You receive a pension from the Disability Insurance and you reach the retirement age:
Una forma eficaz de lograrlo sería aumentar la edad de jubilación real.
One very effective way of achieving this would be to raise the effective retirement age.
En la mayoría de los países se está desarrollando el sistema de jubilación por capitalización.
A pension scheme based on accumulation is being developed in most of the countries.
Por supuesto, estoy a favor de no rebajar la edad de jubilación.
I still do not think it right that it should be combined with travel expenses.
Por último, el informe Ribeiro y la cuestión de las prestaciones de jubilación anticipada.
Finally, the Ribeiro Report and the question of pre-retirement benefits.