Translator


"de Estrasburgo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de Estrasburgo" in English
de Estrasburgo{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de Estrasburgo{adjective masculine/feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de Estrasburgo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos venir aquí y legislar desde la seguridad de Estrasburgo y Bruselas.
We should not come here and legislate from the safety of Strasbourg and Brussels.
Ilda Figueiredo, esperamos contar con el apoyo de esta Asamblea en Estrasburgo.
As Mrs Figueiredo stated, we hope this House will support us in Strasbourg.
¿Cómo se posicionará el Tribunal de Estrasburgo frente al Tribunal de Luxemburgo?
Where will the Strasbourg Court stand in relation to the Luxembourg Court?
Señor Presidente, hago referencia al Acta de la última sesión plenaria de Estrasburgo.
Mr President, I refer to the Minutes of the last plenary session in Strasbourg.
De ese modo, apoyo toda iniciativa destinada a suprimir el escaño de Estrasburgo.
Thus, I support any initiative willing to get rid of the Strasbourg seat.
A la luz de lo dicho, sería sensato que nos diéramos de plazo hasta Estrasburgo.
In the light of that it would be sensible to take time until Strasbourg.
Lo que tenemos aquí es un enorme escándalo, el de los alquileres y Estrasburgo.
This is a huge scandal we have here, what with the rents and Strasbourg.
Nunca ha sido la intención del ayuntamiento de Estrasburgo« desplumar» a esta Cámara.
It was never the City of Strasbourg’ s intention to ‘ fleece’ this Assembly.
Como tales son responsables ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo.
As such they are responsible to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
A este propósito, recordamos lo ocurrido en el cementerio de Estrasburgo.
In this context, we must remember what happened at the cemetery in Strasbourg.
1 - 12 septiembre 2008 Escuela de verano de museología París y Estrasburgo, Francia
1 - 12 September 2008 International museology summer class Paris and Strasburg, France
Señor Presidente, se trata del edificio de Estrasburgo y de la decisión de volver a él.
Mr President, this is about the building in Strasbourg and the decision to go back.
Que yo sepa, las autoridades de Estrasburgo ya están examinando la cuestión.
As far as I am aware the Strasbourg authorities are currently looking into the matter.
Nunca ha sido la intención del ayuntamiento de Estrasburgo «desplumar» a esta Cámara.
It was never the City of Strasbourg’s intention to ‘fleece’ this Assembly.
Segundo, la jurisdicción del Tribunal de Estrasburgo es supranacional.
Secondly, the jurisdiction of the European Court of Human Rights is supranational.
En todas las sesiones se plantean quejas sobre los problemas de acceso a Estrasburgo.
Every session there are complaints about the accessibility of Strasbourg.
No va a haber doble empleo con la Convención de Estrasburgo: que quede eso claro.
There will be no double use of the Convention of Strasbourg. We should make this very clear.
Fuera del Parlamento de Estrasburgo y Bruselas, he realizado, en su nombre, 203 visitas.
Outside Parliament in Strasbourg and Brussels I have made, on your behalf, 203 visits.
¿No podríamos aplazarla hasta el período parcial de sesiones de abril en Estrasburgo?
Could we not postpone it until the April plenary session in Strasbourg?
Propuse que el Parlamento Europeo dejara de reunirse en Estrasburgo.
And I proposed that the European Parliament should abandon its work in Strasbourg.