Translator


"Estrasburgo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Estrasburgo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Estrasburgo{masculine}
Están en Estrasburgo, pero no están en la Cámara en la que deberían estar.
They are in Strasbourg, but they are not in the Chamber where they should be.
2013 Congreso internacional 2013 ‘Patrimonio Compartido’ 28 marzo 2013 Estrasburgo.
2013 International conference 2013 “Shared Heritage” 28 March 2013 Strasbourg.
Congreso internacional 2013 ‘Patrimonio Compartido’ 28 marzo 2013 Estrasburgo.
International conference 2013 “Shared Heritage” 28 March 2013 Strasbourg.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Estrasburgo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
1 - 12 septiembre 2008 Escuela de verano de museología París y Estrasburgo, Francia
1 - 12 September 2008 International museology summer class Paris and Strasburg, France
¿Qué más puede hacer el Gobierno francés para amargarnos la vida aquí en Estrasburgo?
What more could the French government do to make our lives here unbearable?
Segundo, la jurisdicción del Tribunal de Estrasburgo es supranacional.
Secondly, the jurisdiction of the European Court of Human Rights is supranational.
Por cierto, creo que deberíamos celebrar este debate en Bruselas, no en Estrasburgo.
The EU is one of the world’ s leading peace-builders: as a donor, a helper and a political force.
Yo añadiría que creo que este debate debería estar celebrándose en Bruselas y no en Estrasburgo.
The debate has since become more rational, and it was indeed necessary that it should.
Durante mucho tiempo, los debates sobre la pesca se han celebrado en Estrasburgo los viernes.
It gives me special pleasure, Commissioner Fischler, to be able to welcome you here today.
Fuera del Parlamento de Estrasburgo y Bruselas, he realizado, en su nombre, 203 visitas.
I have had 450 other meetings in this European Parliament.
Nos visitó con frecuencia aquí en Estrasburgo y fue un excelente aliado de esta Cámara.
Since 1993, 50 % of the Cambodian forest has been destroyed with the complicity of a corrupt government.
Es una razón más para darle la bienvenida, desearle una feliz, aunque breve, estancia en Estrasburgo.
This all constitutes a further reason to welcome you in our midst, albeit for a short time.
Sin embargo, hay otra cuestión relacionada con la propia Estrasburgo.
Perhaps some of them would agree that, in some special cases, it would be possible to meet in public.
Señor Presidente, felicito a nuestro ponente por traer de vuelta a Estrasburgo este importante asunto.
This issue can better be resolved by existing international bodies.
Normalmente lo lleno en los Países Bajos, pero si paso por Luxemburgo de camino a Estrasburgo, me sale más rentable.
Nevertheless, we continue to battle on together; we will get there one day.
Es una razón más para darle la bienvenida, desearle una feliz, aunque breve, estancia en Estrasburgo.
The task ahead of you will not be easy, but you can be assured that the European Union will support you.
Todos sabemos que eso no sucede en Bruselas ni en Estrasburgo.
This programme is the core of a development policy.
Por cierto, creo que deberíamos celebrar también este debate en Bruselas y no en Estrasburgo.
All the actors involved deserve thanks for their constructive cooperation, particularly the rapporteur, Mrs Pleš tinská.
Por este motivo, muchos de nosotros nos vimos obligados a volar vía Nantes y no llegamos a Estrasburgo hasta después de las 21 horas.
That meant a lot of us had to fly via Nantes and did not arrive until 9 p.m.
– Señor Presidente, durante nuestra última sesión plenaria en Estrasburgo aprobamos una nueva Comisión Europea.
Make no mistake, it is Sinn Fein IRA alone that has once again let the people of Northern Ireland down.
Su padre me ha visitado, así como a otros muchos diputados del Parlamento Europeo, aquí, en Estrasburgo.
These things do not count, because they know that, when problems arise, the need to manage them will carry the day.
Saca a Europea de Bruselas y Estrasburgo y la lleva al corazón y a la mente de las personas de toda Europa.
Faced with this situation, I have a feeling of relative sadness, but of course I am speaking as the defeated party.
Primera,¿cuál es la posición actual respecto de los planes para el puente del Rin entre Estrasburgo y Kehl?
I dare to hope that I myself will be able to propose the nomination of this coordinator to the Commission very soon.