Translator


"de comunicación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de comunicación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
communicating{vb} (doors)
Realmente espero que aprendamos la lección de cara al futuro en materia de comunicación de Europa.
I hope indeed that we will learn the lesson for the future about communicating Europe
Es una manera moderna de comunicación.
That is the modern way of communicating.
Con una VPN se puede crear un "túnel" de comunicación seguro entre dos dispositivos y, por lo
With VPN, a secure “tunnel” between two communicating devices can be created, enabling safe

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de comunicación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso era lo que esperábamos de esta Comunicación de la Comisión sobre el turismo.
That was the expectation that we had for this Commission communication on tourism.
Apoya ampliamente las sugerencias establecidas en la comunicación de la Comisión.
It broadly supports the suggestions set out in the Commission's communication.
valores y las actitudes que provoca la omnipresencia de los medios de comunicación-
attitudes brought about by the pervasive presence of media -- much has been, and
También estoy deseoso de debatir la comunicación de la Comisión más detenidamente.
I also look forward to debating the Commission communication at greater length.
El Consejo no está dispuesto a participar en una estrategia de comunicación común.
The Council is not prepared to participate in a common communication strategy.
A este respecto hemos organizado una amplia gama de actividades de comunicación.
In this regard, we have organised a broad range of communication activities.
No obstante, es este tipo de comunicación el que realmente necesitamos eliminar.
However, it is this type of communication that we really need to get rid of.
Por tanto, la Comisión necesita profesionalizar sus actividades de comunicación.
The Commission will, therefore, need to professionalise its communication activities.
en el horizonte de la comunicación interpersonal e impulsa a la razón a abrirse
context of interpersonal communication, urges reason to be open to it and to
También aquí se revela la debilidad del concepto de la comunicación de la Comisión.
Here too the conceptual weakness of the Commission communication manifests itself.
Tampoco ahora estamos totalmente satisfechos con la comunicación de la Comisión.
Even now, we are not completely satisfied with the communication from the Commission.
La cuestión del poder de los medios de comunicación en Hungría es muy relevante.
The question of the strength of the media within Hungary is very important.
Todos este sector debe mejorar sus sistemas de información y de comunicación.
The industry as a whole must improve its systems of information and communication.
Señor Presidente, la Comisaria Cresson acaba de hacer una comunicación interesante.
Mr President, Commissioner Cresson has just made a most interesting statement.
Como dijimos, la nueva política de comunicación debía pasar del monólogo al diálogo.
As we put it, the new communication policy should move from monologue to dialogue.
El problema está en cuándo y cómo materializar las medidas de la comunicación.
The problem is when and how to implement the measures detailed in the communication.
El sur de Polonia debe tener mejores vínculos de comunicación con el resto de Europa.
The south of Poland must have better communication links with the rest of Europe.
Asimismo apoyo la financiación de redes de comunicación entre los Estados miembros.
I also support the financing of communication networks between Member States.
Además, fue objeto de una comunicación de la Comisión de 14 de julio de 1999.
Further, it was the subject of a communication from the Commission on 14 July 1999.
Comunicación de la Comisión - Acción contra el cáncer: una asociación europea (debate)
Commission communication on Action against Cancer: European Partnership (debate)