Translator


"dar la bienvenida" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Me gustaría dar la bienvenida a los representantes del Consejo Europeo, a la Presidencia rotativa y al Gobierno español.
I would also like to greet the representatives of the European Council, the rotating Presidency and the Spanish Government.
dar la bienvenida
to welcome back
Me gustaría dar la bienvenida de nuevo a nuestro Presidente en ejercicio del Consejo, el señor Novelli, que fue uno de nuestros diputados entre 1999 y 2002, si no me equivoco.
We would like to welcome back our President-in-Office of the Council, Mr Novelli, who was one of our Members between 1999 and 2002, if I remember rightly.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dar la bienvenida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quiero dar la bienvenida al Parlamento Europeo al Primer Ministro, el señor Orbán.
I would like to welcome the Prime Minister, Mr Orbán, to the European Parliament.
Me gustaría dar la bienvenida a mis colegas de los países de la Europa del Este.
I would like to welcome my fellow Members from Eastern European countries.
Señora Presidenta, quiero dar la bienvenida al Comisario Füle y al Ministro.
Madam President, I should like to welcome Commissioner Füle and the Minister.
También me gustaría dar la bienvenida a la señora Malmström y al Comisario Barrot.
I too would like to welcome Mrs Cecilia Malmström and Commissioner Barrot.
Quiero dar la bienvenida a una delegación de Papás Noel en la galería de invitados.
I should like to welcome a delegation of Father Christmases to the public gallery.
(DE) Señor Presidente, quisiera dar la bienvenida a la Baronesa Ashton a su nuevo cargo.
(DE) Mr President, I would like to welcome Baroness Ashton to her new position.
Señor Presidente, deseo dar la bienvenida al Presidente en ejercicio del Consejo.
Mr President, I wish to welcome the President-in-Office to Parliament.
Quizá veamos al pueblo iraquí dar la bienvenida a sus libertadores con dulces y flores.
Perhaps we will see Iraqi people welcoming their liberators with sweets and flowers.
Ahora es nuestro deber histórico dar la bienvenida a estos países a la Unión.
It is now our historical duty to welcome these countries into the Union.
Me complace dar la bienvenida a otra delegación que se encuentra en la tribuna oficial.
I am pleased to welcome another delegation that is in the official gallery.
(SV) Señora Presidenta, también yo desearía dar la bienvenida a la Presidencia checa.
(SV) Madam President, I, too, would like to welcome the Czech Presidency.
Señor Presidente, deseo también dar la bienvenida al Parlamento al Presidente en ejercicio.
Mr President, I too would like to welcome the President-in-Office to the Chamber.
Quiero dar la bienvenida al Presidente Barroso a nuestro turno mensual de preguntas.
I would like to welcome President Barroso to our monthly Question Time.
Espero que en 2013 podamos dar la bienvenida a Croacia como 28º Estado miembro.
I hope that in 2013 we can welcome Croatia as the 28th Member State.
Señor Presidente, quiero dar la bienvenida a mis compatriotas y a la Presidencia danesa.
Mr President, I would like to welcome my fellow-countryman and the Danish Presidency.
Hay que dar la bienvenida a la posición común desde el punto de vista del consumidor.
From a consumers ' point of view, the common position is to be welcomed.
Señor Presidente, quiero dar la bienvenida al Comisario y agradecer a la ponente su trabajo.
Mr President, I welcome the Commissioner and I thank the rapporteur for her work.
La Unión está preparada para dar la bienvenida en la comunidad a los países balcánicos.
The Union is prepared to welcome the Balkan countries into the community.
Hay que dar la bienvenida a la posición común desde el punto de vista del consumidor.
From a consumers' point of view, the common position is to be welcomed.
Señor Presidente, me uno a mis compañeros para dar la bienvenida al Primer Ministro hoy aquí.
Mr President, I join my colleagues in welcoming the Prime Minister here today.