Translator


"welcome" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
welcome{noun}
(EL) May I extend a welcome to the High Representative for Foreign Affairs.
(EL) Quisiera brindar mi bienvenida a la Alta Representante de Asuntos Exteriores.
Any suggestions in this connection from this Parliament are, of course, welcome.
Naturalmente, cualquier sugerencia al respecto por parte del Parlamento será bienvenida.
I would like to extend a warm welcome to the President of Georgia, Mikheil Saakashvili.
Me gustaría dar una cálida bienvenida al Presidente de Georgia, Mijail Saakashvili.
workers for their cordial reception and sincere welcome.
de colaboradores la cordial acogida y la sincera bienvenida.
Proof of this is the welcome the compromise has received from all those involved.
Prueba de ello es la buena acogida que ha tenido el compromiso por todas las partes implicadas.
In some countries this report has received a very positive welcome.
En algunos países, este informe ha tenido una acogida muy positiva.
the people gave the King an extraordinary welcome
el pueblo tributó un extraordinario recibimiento al Rey
You see, Mr Solana, what a welcome!
Ve usted, señor Solana, qué recibimiento.
their welcome was hardly comradely
su recibimiento fue muy poco amistoso
welcome{adjective}
bienvenido{adj. m}
European backing for such entrepreneurial spirit is always welcome.
El respaldo europeo a semejante espíritu empresarial es siempre bienvenido.
President Trajkovski, you are very welcome to the European Parliament today.
Presidente Trajkovski, sea muy bienvenido al Parlamento Europeo.
President Trajkovski, you are very welcome to the European Parliament today.
Presidente Trajkovski, sea muy bienvenido al Parlamento Europeo.
bienvenidos{adj. f}
Colleagues, welcome to this special debate on the European Convention.
Señorías, bienvenidos a este debate especial sobre la Convención Europea.
The citizens of Taiwan are therefore welcome in the European Union and in Padania.
Los ciudadanos de Taiwán son, pues, bienvenidos en la Unión Europea y en Padania.
The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome.
La implicación y el diálogo con los intermediarios financieros locales son bienvenidos.
grato{adj.}
This is a welcome reflection of the generosity of the ordinary people of Europe.
Este es un grato reflejo de la generosidad del ciudadano de a pie europeo.
Such an outcome will be a very welcome development for EU performers.
Un resultado así será un gran avance muy grato para los intérpretes europeos.
It is also a welcome acknowledgement of the kinds of people they were.
Es también un grato reconocimiento del tipo de personas que eran.
I also welcome nice comments from Members of Parliament!
¡También agradeceré recibir comentarios agradables de los diputados al Parlamento!
We must welcome this budget, it is the last easy budget, the last simple budget.
Debemos recibir este presupuesto con los brazos abiertos, porque es el último presupuesto sencillo.
We should welcome the Commission’s action plan with open arms.
Deberíamos recibir el plan de acción de la Comisión con los brazos abiertos.
saludar[saludando · saludado] {v.t.} (aplaudir)
I too would like to welcome Mr Prodi's forceful and meaningful intervention.
Deseo saludar la intervención importante y sustancial del Presidente Prodi.
With this goal in mind, we must certainly welcome the Commission's initiative.
En lo relativo a este objetivo, sólo nos cabe saludar la iniciativa de la Comisión.
The Commission can also welcome practically everything in the report.
Además, la Comisión puede saludar prácticamente todo el contenido de este informe.
to welcome[welcomed · welcomed] {transitive verb}
Madam President, I also wish to welcome the Commissioner at this late hour.
Señora Presidenta, a esta avanzada hora quisiera darle la bienvenida a la Sra.
Madam President, I would like to welcome Baroness Ashton here.
Señora Presidenta, quiero darle la bienvenida a la baronesa Ashton.
Madam President, I also wish to welcome the Commissioner at this late hour.
Señora Presidenta, a esta avanzada hora quisiera darle la bienvenida a la Sra.
welcome{interjection}
bienvenido{interj.}
Welcome to the club, MrBlair, welcome to the club.
Bienvenido al club, señor Blair, bienvenido al club.
Welcome to the club, Mr Blair, welcome to the club.
Bienvenido al club, señor Blair, bienvenido al club.
(IT) Madam President, ladies and gentlemen, congratulations, Commissioner, and welcome.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, felicidades, señor Comisario, y bienvenido.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "welcome":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "welcome" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We welcome all proposals contributing to the development of the legal framework.
Agradecemos todas las propuestas que contribuyen al desarrollo del marco jurídico.
The Commission’s initiative underpinning this report is therefore a welcome one.
Por ello acojo con agrado la iniciativa de la Comisión que subyace a este informe.
I reiterate that call here today and I welcome Mr Őry’s report in that context.
Hoy reitero dicho llamamiento y celebro el informe del seńor Őry en ese contexto.
I welcome the efforts made by the Commission to present this communication to us.
Aplaudo el trabajo realizado por la Comisión para presentarnos esta comunicación.
I welcome the generous aspirations that you have expressed today in that regard.
Celebro las generosas aspiraciones que ha expresado usted hoy aquí en ese sentido.
Mr President, I would like to welcome Commissioner Kallas and my fellow Members.
Señor Presidente, me gustaría dar las gracias al Comisario Kallas y a Sus Señorías.
Against this background, we must welcome the proposal for a framework decision.
En este contexto, hemos de acoger con satisfacción la propuesta de Decisión marco.
That is not the subject of this decision and this very welcome report, however.
Sin embargo, ese no es el objeto de esta decisión ni de este informe tan positivo.
I welcome the report by Mr Lamassoure and Mrs Gurmai on the citizens' initiative.
Acojo favorablemente el informe de la señora Gurmai sobre la iniciativa ciudadana.
The Commission would therefore welcome it if these could be further clarified.
Por lo tanto, a la Comisión le complacería que se pudieran aclaran un poco más.
I welcome today's decision of the Czech Senate approving the Treaty of Lisbon.
Agradezco la decisión de hoy del Senado checo de aprobar el Tratado de Lisboa.
I welcome the adoption of the motion for a resolution on the Stockholm Programme.
Aplaudo la aprobación de la propuesta de resolución sobre el programa de Estocolmo.
That would be very welcome news, both to citizens and to the industry itself.
Eso sería algo maravilloso, tanto para los ciudadanos como para el propio sector.
I welcome the efforts of your Presidency to promote codecision with Parliament.
Celebro los esfuerzos de su Presidencia a favor de la codecisión con el Parlamento.
I very much welcome the attention that this Parliament is paying to these proposals.
Aprecio mucho la atención que este Parlamento está prestando a estas propuestas.
I welcome the reforms that the Turkish Government has initiated over the last year.
Acojo con satisfacción las reformas que el Gobierno turco inició el año pasado.
In fact, everyone did take the appropriate action, and we should welcome this.
En definitiva, todos han actuado como era debido, y debemos felicitarnos por ello.
I reiterate that call here today and I welcome Mr Ő ry’ s report in that context.
Hoy reitero dicho llamamiento y celebro el informe del seń or Ő ry en ese contexto.
On behalf of the Socialist Group, I would welcome the results of the conciliation.
En nombre del Grupo Socialista, quiero aplaudir los resultados de la conciliación.
I welcome the proposals put forward by the Commission in relation to farming.
Celebro las propuestas formuladas por la Comisión en relación con la agricultura.