Translator


"caps" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
caps{noun}
may{noun}
If you have accidentally pressed CAPS LOCK, then you're inadvertently typing your password in all capital letters.
Si ha presionado accidentalmente la tecla Bloq Mayús, está escribiendo involuntariamente la contraseña con todas las letras mayúsculas.
fulminantes{noun} [games] [LAm.]
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
Therefore, the second amendment tackles this whole question of the ill-fitting caps and, sometimes, no caps at all.
Por eso la segunda enmienda se ocupa de toda la cuestión de las tapas que no encajan bien y, a veces, de la falta de tapa.
to cap[capped · capped] {transitive verb}
The commitments from London capped off three months of intensive discussions at a working level and they marked a real breakthrough.
Los compromisos adquiridos en Londres han coronado tres meses de intensos debates a nivel de trabajo y supusieron un gran avance.
The commitments from London capped off three months of intensive discussions at a working level and they marked a real breakthrough.
Los compromisos adquiridos en Londres han coronado tres meses de intensos debates a nivel de trabajo y supusieron un gran avance.
However, when it comes to price capping, I still have some concerns.
Sin embargo, cuando se trata de poner un tope a las tarifas, sigo teniendo mis dudas.
Capping emissions from aviation at 80% of the 2004-2006 figure is a good and fair approach.
Poner un tope a las emisiones del sector aéreo del 80 % de la cifra de 2004-2006 es un enfoque bueno y justo.
to put a cap on sth
poner un tope a algo
He is proposing the only scheme in Europe to cap prices and quantities.
Está proponiendo el único programa en Europa que limita los precios y las cantidades.
Capping VAT is a short-term sop: Europe should be cutting its dependence on oil and gas.
Limitar el IVA es una concesión a corto plazo: Europa debe recortar su dependencia del petróleo y el gas.
We hope you will not be limited by dogmatic demands to cap the Union's budget at 1% for the next decade.
Esperamos que sus deseos no se vean limitados por demandas dogmáticas de limitar el presupuesto de la Unión al 1% para la próxima década.
cap{noun}
cap and gown
toga y birrete
she pulled his cap right down over his ears
le encasquetó el gorro hasta las orejas
So I say, let's do it: let's bring back customs officers complete with traditional peaked caps.
De forma que yo digo que debemos hacerlo: recuperemos a los aduaneros con sus típicos gorros.
tapadera{f} [Mex.]
cap(also: cap)
montera{f} (gorra)
papalina{f} (cofia)
regatón{m} (de goma)
tapa{f}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
the petrol cap
la tapa del tanque de gasolina
the gas cap
la tapa del tanque de gasolina
cap(also: plug, stopper, bung, top)
the cap twists off
el tapón se desenrosca
tapa{f}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
the petrol cap
la tapa del tanque de gasolina
the gas cap
la tapa del tanque de gasolina
cap(also: top)
Four different print areas: cap side, cap back, clip and body.
Cuatro superficies de impresión: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
Four different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip and body
Cuatro superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
Five different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover and body.
Cinco superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
tapa{f}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
the petrol cap
la tapa del tanque de gasolina
the gas cap
la tapa del tanque de gasolina
cap(also: cap)
Cap.{noun}
Simplification of the CAP (short presentation)
Simplificación de la CAP (breve presentación)
The French government has already moved to strengthen anti-terrorist precautions at Cap de la Hague.
El Gobierno francés ya ha actuado para reforzar las precauciones antiterroristas en Cap de la Hague.
In my opinion, the CAP, following the reforms and the uncoupling of aid, is sufficiently market-oriented.
En mi opinión, la CAP, tras las reformas y el desacoplamiento de la ayuda, está lo suficientemente orientada hacia el mercado.
tope{m} [fin.]
We will not have those with a cap of 1 %.
No los tendremos con un tope del 1 %.
We will not have those with a cap of 1%.
No los tendremos con un tope del 1%.
However, when it comes to price capping, I still have some concerns.
Sin embargo, cuando se trata de poner un tope a las tarifas, sigo teniendo mis dudas.
caperuza{f} [bot.]
gorra{f} [cloth.]
the set of his cap
la manera en que lleva puesta la gorra
to clap one's cap on
encasquetarse la gorra
peaked cap
gorra con visera
remate{m} [biol.]
mixto{m} [games]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "caps" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Define the distance between the drop caps and the beginning of the line.
Aquí podrá determinar la distancia entre el inicio de la línea y las iniciales.
Subject lines may not be in ALL CAPS or contain excessive punctuation.
Las líneas de asunto no deben estar en MAYÚSCULAS o contener demasiada puntuación.
Pas de Calais (France) The site of Deus-Caps is an emblematic place of the department.
Paso de Calais (Francia) El sitio de Deux-Caps es un lugar emblemático del departamento.
This is where you search for the attributes Small caps, Uppercase, Title font and Lowercase.
Aquí puede buscar los efectos versalitas, mayúsculas, título y minúsculas.
Your keyboard might have a light indicating whether Caps Lock is on.
El teclado puede tener una luz que indique si Bloq Mayús está activado.
Make sure CAPS LOCK is off, and then type your password again.
Compruebe que Bloq Mayús se encuentre desactivada y vuelva a escribir la contraseña.
Your keyboard may have a light indicating whether CAPS LOCK is on.
El teclado puede tener una luz que indica si Bloq Mayús está activada.
Specify how many characters of the first word you want to convert into drop caps.
Determine aquí de cuántos caracteres se deben componer las iniciales de la primera palabra del párrafo.
We will probably need to import the caps from China but at least we will make sure they are safe.
Probablemente los tendremos que importar de China, pero al menos sabremos que son seguros.
But above all, and here I agree with Mr Pimenta, something has to be done about caps.
Pero, sobre todo, estoy completamente de acuerdo con Carlos Pimenta, debe hacerse algo sobre los caps.
But above all, and here I agree with Mr Pimenta, something has to be done about caps.
Pero, sobre todo, estoy completamente de acuerdo con Carlos Pimenta, debe hacerse algo sobre los caps .
The Andean ice caps are in danger of disappearing altogether.
Los ventisqueros de los Andes amenazan con desaparecer por completo.
10pt switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off.
Fuente: con 10pt se cambia a una fuente de 10pt y al mismo tiempo negrita, cursiva y versalita.
We need to ask which consumers will benefit from the Soviet economics of price caps.
Debemos preguntarnos qué consumidores se van a beneficiar de la economía soviética de límites de los precios.
Define over how many lines the drop caps should extend.
Determine aquí sobre cuántas líneas deben extenderse las iniciales.
The challenge of dealing with a hole in the ozone layer, melting ice caps, rising sea levels and climate change.
Europa tiene un papel preponderante que desempeñar en la era de la gobernanza mundial.
Ice caps are melting, sea levels are rising and we will soon reach the point of no return.
Las capas de hielo se están derritiendo, el nivel de mar sube y pronto habremos alcanzado el punto de no retorno.
The annex to this agreement also refers to CAPS II (Computer Assisted Passenger Pre-screening System II).
El anexo a ese acuerdo se refiere también al CAPPS II (Computer Assisted Passenger Pre-screening System II).
Press CAPS LOCK again to turn this function off.
Vuelva a presionar Bloq Mayús para desactivar esta función.
Today we are establishing the Euro 5 and Euro 6 standards that will set emission caps extremely low.
En la actualidad, estamos estableciendo las normas Euro 5 y Euro 6 que fijarán límites de emisión extremadamente bajos.