Translator


"bien gastado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bien gastado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bien gastado{adjective}
well-spent{adj.} (money)
Con esta finalidad los 1.000 millones de euros solicitados es dinero bien gastado.
To this end, the EUR 1 billion being demanded is money well spent.
Es un trabajo destacado en los países y, casi sin excepción, se trata de dinero bien gastado.
It is high-profile work in those countries, and almost without exception it is money well spent.
Ése es un dinero bien gastado.
That expenditure is well-spent.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bien gastado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero es muy importante que aseguremos a los ciudadanos que el dinero está bien gastado.
But it is very important that we reassure the citizens that money is properly spent.
Con esta finalidad los 1.000 millones de euros solicitados es dinero bien gastado.
To this end, the EUR 1 billion being demanded is money well spent.
Es un trabajo destacado en los países y, casi sin excepción, se trata de dinero bien gastado.
It is high-profile work in those countries, and almost without exception it is money well spent.
No se trata de haber dado ya en este momento mucho dinero, sino de que se haya gastado bien.
It is not a matter of having spent a great deal of money so far, but that the money has also been well spent.
Basándome en estos ejemplos, creo que el dinero destinado a estos fines está muy bien invertido y muy bien gastado.
So we have these examples, which is why I believe that money invested in this programme is money very well spent and well invested.
Ése es un dinero bien gastado.
That expenditure is well-spent.
Sería un dinero muy bien gastado, mejor gastado que el que se desembolsa en ciertos folletos impresos en papel cuché, que la gente no lee o no entiende.
This would be money well spent and more cost-effective than glossy brochures which no-one reads or understands.
Esos recibirán una recompensa doble por haber sido pacientes en la adversidad, y haber repelido el mal con bien, y haber gastado en los demás de lo que les dimos como sustento,
And when it is recited to them they say, "We believe in it.
No puedo decirlo de forma más sencilla: pregunten a los interesados qué necesitan; ellos se lo dirán, y así el dinero gastado en salud y seguridad será un dinero bien gastado.
It could not be simpler: ask people what they need; they will tell you, and then the money spent on health and safety will be spent well.
El dinero gastado colectivamente en democracia, medio ambiente, la prestación de servicios públicos, seguridad social y solidaridad internacional es dinero bien gastado.
Money spent collectively on democracy, the environment, the provision of public services, social security and international solidarity is money well spent.
El dinero gastado colectivamente en democracia, medio ambiente, la prestación de servicios públicos, seguridad social y solidaridad internacional es dinero bien gastado.
Instead it transfers responsibility for part of the cost onto the Member States and/ or their territorial communities without ensuring that they actually have the means to pay.
Eso es lo que les importa a los ciudadanos que pagan impuestos: que su dinero esté bien gastado y que haya instituciones que se responsabilicen del buen uso que se hace de su dinero.
That is what is important to the taxpayers: that their money is well spent and that there are institutions that take responsibility for the way in which their money is used.
No puedo decirlo de forma más sencilla: pregunten a los interesados qué necesitan; ellos se lo dirán, y así el dinero gastado en salud y seguridad será un dinero bien gastado.
Assessing and meeting the requirements of an employee with disabilities should be a matter of course and not a hassle that an employer is tempted to avoid by not hiring persons with disabilities.