Translator
"asociarse" in English
QUICK TRANSLATIONS
"asociarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asociarse con algn
to team up with sb
asociarse(also: afiliarse, adscribirse, colegiarse)
asociarse a algo
to become a member of sth
asociarse(also: colaborar, coadyuvar, consorciarse)
asociarse(also: acompañarse)
Si falta este parámetro, Google no podrá asociar tu contenido a tu perfil de Google.
If it's missing, Google won't be able to associate your content with your Google+ profile.
En Sonidos, haga clic en el sonido que desea asociar al evento.
Under Sounds, click the sound that you want to associate with the event.
Por ese motivo es peligroso asociar directamente el islam con el terrorismo, por ejemplo.
That is why it is dangerous to immediately associate Islam, for example, with terrorism.
A partir de sus datos de mapas definitivos, OS produce y comercializa una amplia gama de información digital y de mapas en papel directamente a sus asociados o a través de ellos.
From its definitive mapping data OS produces and markets a wide range of digital information and paper maps both directly and through partners.
asociar(also: relacionar)
Cargue el documento al que quiera asociar la configuración o active cualquier otro documento del mismo tipo.
Load the document you want to connect to the configuration or open any document of the same type.
Las tendencias europeas se asocian al uso del francés como segunda lengua oficial en la vida pública y en los colegios.
The European approach is connected with the use of French as a second official language in public life and in schools.
Para la Unión Europea, sería muy honroso y ventajoso poner el acento en esos derechos, que están asociados a la globalización.
It would be much to the European Union’s credit and advantage to emphasise those rights, which are connected with globalisation.
Por lo tanto, quisiera asociar la buena acogida que me merece el informe a la del análisis de las regiones insulares patrocinado por la Comisión.
Therefore, I wish to couple my welcome for today's reports with that of the analysis of island regions sponsored by the Commission.
Apoyamos las enmiendas que asocian automáticamente la futura distribución de escaños con las poblaciones de los Estados miembros.
We support the amendments that automatically couple the future distribution of seats to the populations of the Member States.
Los disturbios asociados con la introducción de la sharia ya han causado varios miles de víctimas.
Rioting associated with the introduction of Sharia has already claimed a couple of thousand victims.
De lo contrario, Camboya corre el riesgo de que la asocien con el Estado paria de Birmania a los ojos de la comunidad internacional.
Otherwise, Cambodia risks being bracketed with the pariah state Burma in the eyes of the international community.
Mi segunda observación se refiere a las políticas de inmigración y asilo de los Estados miembros, que el ponente desea asociar a la cláusula de derechos humanos.
My second remark concerns the Member States’ immigration and asylum policies, which the rapporteur wishes to bracket together with the human rights clause.
asociar(also: narrar, relatar, relacionar, connotar)
El setenta por ciento de nuestra dependencia del petróleo está asociada al transporte.
Seventy per cent of our dependence on oil relates to transport.
También se asocia con complicaciones relacionadas con la aguja.
It is also associated with needle-related complications.
Es concebible que una parte de las estimaciones que están efectuando estén relacionadas con los costos previstos asociados con la ampliación.
It is conceivable that part of the estimates which they are making relate to the anticipated costs associated with enlargement.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asociarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una concepción restrictiva tiene que asociarse siempre a un fuerte compromiso social.
A repressive approach should always be accompanied by a strong social commitment.
También puede asociarse con estados respiratorios y de salud general deficientes.
It can also be associated with poorer general and respiratory health.
Es igualmente satisfactorio que Noruega e Islandia puedan asociarse también a este acuerdo.
And I am pleased that Norway and Iceland can also be associated in the agreement.
Por último, señalaremos que Georgia desea asociarse a la OTAN a medio plazo.
Finally, we would point out that Georgia wants to eventually join NATO.
Se trata de que intenten conscientemente asociarse con empresas y organizaciones locales.
This is about their consciously seeking partnerships with local firms and organisations.
Sin embargo, esta intervención per se puede asociarse con un mayor riesgo de cesárea.
However, this intervention per se may be associated with an increased risk of caesarean section.
El banco debe asociarse con intermediarios financieros transparentes y responsables en la gestión.
The Bank must partner accountable and transparent financial intermediaries.
La construcción europea es un todo al que deben asociarse todas las ciudadanas y ciudadanos europeos.
European integration is a whole in which all Europe's citizens should be involved.
Como algunas de las explotaciones son relativamente pequeñas, para hacerlo, tendrían que asociarse.
As some of the farms are relatively small, to do this they would have to get together.
Los PECO tiene vocación de asociarse lo antes posible a la Unión Europea.
The CCEEs wish to join the European Union as soon as possible.
Este oficio suele asociarse a bajos salarios y a la incertidumbre.
The job is generally associated with low wages and unreliability.
Los fabricantes deben asociarse en la medida de lo posible a la marca medioambiental europea.
The manufacturers must as far as possible associate themselves with the European environment mark.
Además, los créditos deberían asociarse a actividades específicas.
Moreover, appropriations should relate to specific activities.
Éstas, al asociarse y organizarse, han hecho mucho.
The families have achieved a good deal by grouping together and organising themselves.
La intervención podría o no asociarse con reposo en cama.
The intervention might or might not be associated with bed rest.
La utilización de las vías de atención para el accidente cerebrovascular puede asociarse con efectos positivos y negativos.
Use of stroke care pathways may be associated with positive and negative effects.
Un tercio de los alimentos de la UE -uno de cada tres bocados- pueden asociarse a la polinización de las abejas.
A third of the EU's food - one in three mouthfuls of food - can be linked to bee pollination.
Bouwman se muestre dispuesto a asociarse a esta declaración.
I find it even more deplorable that Mr Bouwman appears keen to associate himself with this statement.
Una vez elegidos, los políticos deben tener libertad para asociarse en las combinaciones que les parezcan oportunas.
Having been elected, politicians should be free to associate in any combinations they wish.
La resolución de las crisis debe asociarse al sector privado y éste debe asumir su parte de responsabilidad.
The private sector should be involved in resolving crises and should take its share of responsibility.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar