Translator


"map" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
map{noun}
mapa{m}
Indeed it is, but if we exchange this map for a strategy map, the Black Sea becomes huge.
Y lo es, pero si cambiamos este mapa por un mapa estratégico, el Mar Negro es enorme.
We must use a proper map, a genuine maritime-style map.
Debemos utilizar un mapa adecuado, un mapa al más puro estilo marítimo.
furthermore that this map of the world's religions has superimposed on it, in
demostrado cómo a este mapa de las religiones del mundo se sobrepone en
This process is called port forwarding or port mapping.
Este proceso se conoce como enrutamiento de puerto o asignación de puerto.
To accept the current account mapping, click Transfer.
Para aceptar la asignación de cuentas actual, haga clic en Transferir.
A profile can also contain additional information defining viewing conditions or gamut-mapping methods.
Un perfil también pueden incluir información adicional que defina las condiciones de visualización o los métodos de asignación de gama.
The site’s overall structure can be seen in the site map.
La estructura general del sitio se puede ver en el plano.
Opening hours: 8.30am until 11.30am and 1.30pm until 4.30pm Access map of the CFC in Berne Size: 72 kb | Type: PDF
Plano de situación de la CFC en Berna Size: 70 kb | Type: PDF
Telephone enquiries: 8am until 5pmVisiting hours: 8.30am until 5pm Access map of the CdC in Geneva
Permanencia telefónica : horario de 8 a 17 horasHorario de las visitas : de 8.30 a 17 horas Plano de situación de la CdC en Ginebra
carta{f} [oldfsh.] (mapa)
Do not give carte blanche when it comes to the European State aid map.
No demos carta blanca en lo que respecta al mapa de las ayudas del Estado europeo.
We have a road map for this: the Charter of Fundamental Rights.
Disponemos de un documento que nos indica el rumbo: la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
The Commission is striving to ensure that the state aid map and the Structural Funds map are entirely consistent.
La Comisión se preocupa por buscar una coherencia perfecta entre la carta de las ayudas del Estado y la carta de los fondos estructurales.
guía{f} (de calles)
The resolution voted on will serve as a road map for negotiation for the European Union.
La Resolución sobre la que hemos votado sirve de guía para la negociación de la Unión Europea.
That contains just such a road map and hopefully brings greater clarity about the way forward.
En él figura una guía y espero que aporte una mayor claridad sobre la vía por la que avanzar.
Commissioner Vitorino has provided us with an anti-terrorism road map outlining such measures.
El Comisario Vitorino nos ha aportado una guía contra el terrorismo en el que se esbozan dichas medidas.
The table also maps the old BPOS site names to the equivalent pages in Office365.
En la tabla también figuran las correspondencias entre los nombres de sitios de BPOS antiguos y las páginas equivalentes en Office365.
The table also maps the old BPOS site names to the equivalent pages in Office365.
En la tabla, también figuran las correspondencias entre los nombres de los sitios de BPOS antiguos y las páginas equivalentes en Office365.
To be able to intervene we must have georeferenced maps at our disposal.
Para poder intervenir necesitamos disponer de mapas georreferenciados.
We have a road map for this: the Charter of Fundamental Rights.
Disponemos de un documento que nos indica el rumbo: la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
Lastly, it is disappointing that we have no study and no road map as promised by Mr Verheugen.
Finalmente, es lamentable que no dispongamos de ningún estudio ni de ninguna hoja de ruta, como prometió el señor Verheugen.
From its definitive mapping data OS produces and markets a wide range of digital information and paper maps both directly and through partners.
A partir de sus datos de mapas definitivos, OS produce y comercializa una amplia gama de información digital y de mapas en papel directamente a sus asociados o a través de ellos.
asignar a {vb} [IT]
If you've already tagged your online links with your own tracking variables, you can map these existing variables to Google Analytics' campaign tracking variables.
Si ya ha etiquetado sus vínculos en línea con sus propias variables de seguimiento, las puede asignar a las variables de seguimiento de campañas de Google Analytics.
to map[mapped · mapped] {transitive verb}
I would like to say that there are a series of certainties that should map out our route for us.
Yo quiero decir que hay una serie de certezas que nos deben trazar el camino.
Whilst it was necessary to map out the new response to a new challenge, it was unthinkable not to provide a response.
Si bien era necesario trazar la nueva respuesta a un nuevo reto, era impensable no dar una respuesta.
We need our own road map for the future.
Necesitamos trazar nuestro propio camino para el futuro.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "map" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Thirdly, a balance in relations between the centres of power on the world map.
Tercero, un equilibrio en las relaciones entre los centros de poder en el mundo.
That was the second stage of the road map, and it is what we are waiting for.
Esa era la segunda fase de la «Hoja de Ruta», y eso es lo que estamos esperando.
That was the second stage of the road map, and it is what we are waiting for.
Esa era la segunda fase de la« Hoja de Ruta», y eso es lo que estamos esperando.
My question here is as follows: what exactly is the Council's specific road map?
Mi pregunta es la siguiente: ¿cuál es la hoja de ruta concreta del Consejo?
From this point of view, the road map that he is proposing today is outrageous.
Desde esta perspectiva, el plan de trabajo que él propone hoy es indignante.
It must also be comprehensive, covering the full range of issues in the Bali road map.
Debe ser también global y cubrir todas las cuestiones de la hoja de ruta de Bali.
These will map to:
Los vínculos que etiquete deberán contener al menos tres variables, que se asignarán a:
In the event of a discrepancy between the map and the terrain, follow the terrain.
Las elites de la UE están tratando de suprimir también este último elemento democrático.
Some initiatives do exist, such as a road-map recently approved by the ECOFIN Council.
Hay unas iniciativas, una hoja de ruta, aprobada recientemente por el Consejo ECOFIN.
Our data providers are listed in the lower right-hand corner of the map.
También puedes verificar una ficha de empresa existente y añadir datos adicionales.
It is absolutely essential to make progress in the implementation of this road map.
Es absolutamente esencial avanzar en la aplicación de esta hoja de ruta.
The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap.
La URL se muestra debajo del puntero del ratón cuando pasa por el ImageMap.
The MAP 2000 project complements this in the personnel and administrative field.
El proyecto MAP 2000 constituye su complemento en el ámbito del personal y la administración.
When a client site image map has been assigned to the object, this option will be marked.
Esta opción estará marcada si al cliente se le ha asignado una Client Site ImageMap.
Select the type of ImageMap applied to the graphic, OLE object or frame.
Seleccione el tipo de ImageMap que haya de aplicarse a la imagen, objeto OLE o marco.
Map 7. Nationalities of members of Forum UNESCO - University and Heritage
Nacionalidades de los miembros de Forum UNESCO - Universidad y Patrimonio
These actions run counter to the commitments given in the road map.
Estas acciones son contrarias a los compromisos contraídos en la Hoja de Ruta.
We simply want the road map's objective criteria to be observed increasingly.
Simplemente queremos que los criterios objetivos de la hoja de ruta se observen cada vez más.
We need to send a positive signal to Bulgaria with a clear road map for accession.
Debemos enviar una señal positiva a Bulgaria con un road map claro que conduzca a la adhesión.
The Road Map that we will present to you as a rough draft next spring will provide this.
La hoja de ruta que presentaremos como un borrador la próxima primavera incluirá todo ello.