Translator


"aunarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aunarse" in English
aunarse{reflexive verb}
aunar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aunarse{verb}
Me parece que las tres instituciones de la UE -los expertos del Parlamento, el Consejo y la Comisión- tienen la posibilidad de aunarse como grupo director.
It seems to me there is an opportunity here for the three institutions of the European Union - experts from Parliament, from the Council, from the Commission - to come together as a steering group.
aunarse{reflexive verb}
Los 27 minimercados nacionales deben aunarse para constituir el mayor mercado minorista del mundo.
The 27 national mini-markets must be combined to constitute the largest retail market in the world.
Debemos aunar las políticas virtuosas y no las rigideces actuales.
We must combine the transparent policies and get away from the present rigidity.
Necesitamos gente que pueda aunar de una forma tan convincente lo presupuestario con lo material.
We need people who can so convincingly combine the thrifty and the substantial!
Creo que es imprescindible aunar esfuerzos para una causa tan importante como es la mejora de la fiscalidad.
We must combine efforts when presented with a cause as important as fiscal reform.
aunar[aunando · aunado] {transitive verb}
Las instituciones europeas deben aunar esfuerzos y tomar medidas al respecto.
The European institutions must join forces and take action on this matter.
Creo que todos debemos aunar nuestras fuerzas para hacer avanzar a los gobiernos.
I think we should all join forces to urge governments forward.
En nuestra opinión, es necesario aunar esfuerzos efectivamente.
In my opinion, it is necessary to join forces effectively.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aunarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los 27 minimercados nacionales deben aunarse para constituir el mayor mercado minorista del mundo.
The 27 national mini-markets must be combined to constitute the largest retail market in the world.
La gran cantidad de experiencia y conocimientos que poseen los pueblos de esta región debe aunarse y combinarse.
The wealth of experience and knowledge possessed by the people in this region must be brought together and pooled.
Me parece que las tres instituciones de la UE -los expertos del Parlamento, el Consejo y la Comisión- tienen la posibilidad de aunarse como grupo director.
It seems to me there is an opportunity here for the three institutions of the European Union - experts from Parliament, from the Council, from the Commission - to come together as a steering group.
Yo quisiera destacar en particular tres puntos: la complementariedad, la coherencia y la coordinación deben aunarse en una estrategia única, puesto que cada una es condición de las demás.
I would like to highlight three points in particular: complementarity, coherence and coordination must be brought together in one uniform strategy because they are interdependent.