Translator


"activos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"activos" in English
activo{masculine}
activo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
activos{masculine plural}
assets{pl}
Implementar Administración de activos de software (SAM) para optimizar sus activos de TI
Implementing Software Asset Management (SAM) to optimize your IT assets
Activos (elementos de las bibliotecas de activos, que a menudo son imágenes)
Assets (items in Asset libraries—often these are images)
que es necesario definir los criterios para los activos líquidos de alta calidad;
it is necessary to define the criteria for high quality liquid assets;
activo{masculine}
assets{noun}
Ahora les toca a los políticos, cuyo principal activo son la confianza y la credibilidad.
It is now the turn of politicians, whose most important assets are confidence and credibility.
Además, les remitirá un balance financiero del activo y pasivo de la Unión.
The Commission shall also forward to them a financial statement of the Union's assets and liabilities.
No trata de los mandatos judiciales ni embargos relacionados con otros activos.
It does not deal with injunctions or the attachment of other assets.
asset{noun} [fin.]
Solo así, empresas y trabajo serán un activo para la Comunidad Europea.
Only in this way will businesses and work be an asset to the European Community.
Los niños y los jóvenes son nuestro futuro - el activo más valioso que tenemos.
Children and young people are our future - the most valuable asset we have.
También es una lucha por el activo más valioso de Costa de Marfil, el cacao.
It is also a confrontation over Côte d'Ivoire's most valuable asset, cocoa.
activo{adjective masculine}
activo{adjective}
active{adj.}
Si el plan que desea eliminar es el activo, seleccione otro plan diferente como activo.
If the active plan is the one that you want to delete, make a different plan the active plan.
unas adecuadas políticas de cooperación y apoyo activo y mutuo al desarrollo;
proper policies of cooperation and active and mutual support for development;
responsabilidad por ser miembro vivo y activo de ella; como sacramento universal
as they are living and active members of it; as universal sacrament of
proactive{adj.}
Necesitamos un planeamiento activo y creativo por parte del Presidente de la UE.
We need a proactive, creative approach on the part of the EU President.
Esta debería ser una de las ideas clave en nuestro enfoque activo.
This ought to be one of the priorities in our proactive approach.
En consecuencia, es preciso que la Comunidad Europea mantenga un enfoque muy activo en esta materia.
The European Community must therefore become far more proactive in this area.
activo{verb}
to practice{v.t.} (homosexual)
Por tanto, me engañaría, si pensara que el tráfico de perfeccionamiento activo es una solución duradera.
It would therefore be a foolish mistake to think that the practice of inward processing could be a lasting solution.
Nos lleva a prohibir sustancias activas que, en la práctica, no presentan riesgo alguno.
It leads us to ban active substances which do not pose any problem at all in practice.
¿Qué modelo de una política europea activa, independiente, queremos llevar a la práctica para la recuperación del desempleo masivo?
What sort of model for a European, active, independent policy to conquer mass unemployment do we actually want to put into practice?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "activos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La señora Purvis y la señora Berès han planteado la cuestión de la gestión de activos.
A number of issues were raised and I will try to respond to some of them.
El Consejo de Gobierno determinará la denominación y la remuneración de dichos activos.4.
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.4.
La Unión apoya el trabajo en todo el mundo de los defensores activos de los derechos humanos.
The EU supports the work of human rights defenders everywhere in the world.
permanecer activos, expresar su creatividad y desarrollar la dimensión
their own creativity and to develop the spiritual dimension of their
Somos realmente activos en el ámbito que tanto preocupa al Sr. Berenguer.
I would now like to comment on a remark made by Mr Medina Ortega.
Una vez que disponga de su ID de editor, puede solicitar anuncios activos y empezar a obtener ingresos.
Once you have your publisher ID you can request live ads and start earning money.
Como ustedes saben, un grupo de ciudadanos europeos activos integran una fuerza de paz eficaz.
As you know, the European citizens working on the ground form an effective force for peace.
Además, estaremos muy activos en el ámbito de la inmigración ilegal, como hemos dicho.
Furthermore, we will be doing a great deal of work in the area of illegal immigration, as we have said.
El mundo es un casino electrónico donde las fichas de las apuestas son los activos bursátiles.
The world is an electronic casino, where the stakes are the various products of the stock exchange.
Tenemos la libertad de usar nuestros activos financiados frente a nuestras principales inversiones empresariales.
There are minimum Microsoft content requirements (typically 10 to 15 percent).
No fue el único país que recurrió a los activos tóxicos de determinadas instituciones de crédito.
It was not the only country to take recourse to the toxic services of certain credit institutions.
Sabemos que las empresas y en general el mundo económico son mucho más activos en este terreno.
New laws should not be assessed arbitrarily but in a way that is based on uniformly applied criteria.
Estos ya no formarán parte de las reservas a partir del uno de enero de 1999, sino de los activos interiores.
From 1 January 1999 these will no longer be part of the reserves, but internal resources.
Disponemos de tan sólo dos investigadores de empresa por millar de activos, frente a seis en los EE.UU. y en Japón.
We have only 2 business scientists per 1, 000 employees, while the USA and Japan have 6.
Disponemos de tan sólo dos investigadores de empresa por millar de activos, frente a seis en los EE.
We have only 2 business scientists per 1, 000 employees, while the USA and Japan have 6.
Por eso, una gran parte de los actuales activos exteriores de reserva oficiales se hace innecesaria.
As a result, a large part of the present official external reserves will in time prove to be superfluous.
Para ello es preciso que dos tercios del grupo de edad de 46 a 55 años sigan activos en el mercado laboral en 2010.
I also hope that this is an issue on which the whole House can unite on a cross-party basis.
El informe llega a la conclusión que los 330 millardos de activos exteriores de reserva pueden reducirse a largo plazo.
The report concludes that the 330 billion in foreign reserves can ultimately be reduced.
Sin embargo, dichos activos se utilizan para obtener préstamos y también se tienen en cuenta en las calificaciones crediticias.
However, these are used to secure loans and are also taken into account in ratings.
midspan y el splitter o splitters activos deben colocarse a una distancia no superior a 100 m.
must be placed within the distance of 100 m.