Translator


"previsor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"previsor" in English
previsor{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
previsor{adjective masculine}
previsor{adjective}
proactive{adj.}
La Comisión está adoptando un enfoque mucho más proactivo y más previsor en sus propuestas.
The Commission is taking a far more proactive and forward-looking approach in its proposals.
En honor a la verdad, creo que la Unión Europea ha sido previsora al abordar esta desafortunada decisión.
I think, in fairness, the European Union has been pro-active in dealing with this unfortunate situation.
Las ciudadanas y ciudadanos exigen de nosotros en este campo un compromiso más previsor.
The people of Europe want to see more foresighted commitment from us in this area.
Por eso, opino que es necesaria una política inteligente, previsora e integradora para integrar a los albaneses en Macedonia.
That is why I believe that a judicious, foresighted and integrationist policy is essential to weave the Albanians into the fabric of Macedonian society.
Confiamos en que el Gobierno cubano sea lo suficientemente previsor como para prestarnos su colaboración.
We hope that the Cuban leadership will be far-sighted enough to pull together with us in this venture.
Recordaremos como en 1996 debatimos sobre el informe Christodoulou y lo enjuiciaremos como realista y previsor.
Then we shall look back together to our discussion of the Christodoulou report in 1996, and even 15 years on we shall judge it as being far-sighted and realistic.
Los gobiernos de estos países han sido muy previsores, pero existe una gran dosis de hipocresía en este asunto.
The governments of these countries have been very far-sighted, but there is a great deal of hypocrisy in the matter.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "previsor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deseo felicitar a todos los implicados en este programa tan previsor.
I applaud everyone involved in this very forward-thinking scheme.
Confiamos en que el Gobierno cubano sea lo suficientemente previsor como para prestarnos su colaboración.
We hope that the Cuban leadership will be far-sighted enough to pull together with us in this venture.
he sido previsor y me he traído el paraguas
I came prepared, I brought my umbrella
Por tanto, sería inoportuno y poco previsor privarse de un instrumento semejante de cooperación internacional.
We would therefore be ill-advised and lacking in foresight to deprive ourselves of such an instrument for international cooperation.
Señor Presidente, para comenzar, permítame expresar mi agradecimiento a la Comisión por su documento tan oportuno, bien ponderado y previsor.
Mr President, may I start by thanking the Commission for its timely, well-judged and well-forecasted document.
(EN) Señor Presidente, para comenzar, permítame expresar mi agradecimiento a la Comisión por su documento tan oportuno, bien ponderado y previsor.
Mr President, may I start by thanking the Commission for its timely, well-judged and well-forecasted document.
Recordaremos como en 1996 debatimos sobre el informe Christodoulou y lo enjuiciaremos como realista y previsor.
Then we shall look back together to our discussion of the Christodoulou report in 1996, and even 15 years on we shall judge it as being far-sighted and realistic.
tienes que ser previsor
you have to think ahead
Por otra parte, es necesario adoptar un enfoque más previsor del apresurado desmantelamiento de instalaciones energéticas existentes.
On the other hand, it is necessary to adopt a more forward-looking approach to the ill-considered decommissioning of existing energy installations.
Así pues, el presente informe estadístico es muy progresista y previsor desde el punto de vista de la protección medioambiental y la agricultura.
Therefore, the current statistical report is very progressive and forward-looking from the point of view of environmental protection and agriculture.
Es justo que pague quien se duerme, pero también es justo que saque beneficio quien actúe mejor, sea más previsor y más moderno.
It is right that the idle should not be allowed to get away with it, but it is also right that those who benefit should be the best, the most far-sighted and the most modern.
Por otra parte, es necesario adoptar un enfoque más previsor del apresurado desmantelamiento de instalaciones energéticas existentes.
Europe must diversify its energy sources and energy supplies, and strengthen its strategy of supporting energy-saving measures and decentralised renewable energy sources.
El amplio debate celebrado en la Comisión de Asuntos Constitucionales ha demostrado que el Parlamento se preocupa de ser al mismo tiempo previsor, realista, exigente y concreto.
The wide-ranging discussion in the Committee on Constitutional Affairs showed that Parliament is concerned with being, at the same time, far-sighted and realistic, demanding and practical.