Translator


"tomar partido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tomar partido" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tomar partido{transitive verb}
Pienso que ha de quedar bien claro que este Parlamento ha de tomar partido para luego, en segunda lectura, tener reservado claramente un punto de vista.
I think it must be quite clear that Parliament now has to take its stance, so that it has a definite position to fall back on when it comes to the second reading.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "tomar partido":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tomar partido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Era necesario, entonces, tener la valentía de tomar partido. Usted la ha tenido.
A great deal of courage was required to adopt such positions, which you proved to have.
En mi país optamos por hacerlo así, quisimos tomar el partido del más débil.
In my country we choose to act in this way; we take the side of the weakest.
No quiero tomar partido en el debate histórico entre letones y rusos.
I do not wish to take sides in the historical debate between Latvians and Russians.
Si no logramos evitarlo, tendré que tomar partido en su contra.
If we do not succeed in avoiding this, I will then take up the fight against it.
Debemos tomar partido y adoptar medidas serias para reducir las emisiones de dióxido de carbono.
We must take stock and take serious action to cut carbon dioxide emissions.
Por eso, pensamos que tomar partido en este conflicto es una equivocación.
We therefore feel that it is wrong to take sides in a conflict.
La Comisión no va a tomar partido en el debate sobre la energía nuclear.
The Commission is not taking sides in the nuclear energy debate.
Eso no significa que Irlanda no esté preparada para tomar partido, sobre todo en el papel pacifista.
That does not mean that Ireland is not prepared to play its part, especially in peacekeeping roles.
No podemos tomar partido y no podemos señalar con el dedo.
We cannot take either side and we cannot point a finger.
La dará en toda independencia, es decir sin tomar inicialmente partido, sin hacer ningún favor.
And it will do so quite independently - in other words, with no preconceived ideas or fears about stating the truth.
Señor Presidente, en Doha la UE tendrá que tomar partido.
Mr President, in Doha the EU must show its hand.
No nos corresponde tomar partido en ese debate.
It is not our place to get involved in this discussion.
Hemos de tomar partido en torno a la propuesta de resolución que nos ocupa hoy, porque de lo contrario, ¿para qué está este Parlamento?
We must take a view on the motion before us today, otherwise, what is this Parliament for?
El Parlamento Europeo en su conjunto debería tomar partido en contra de los bárbaros procedimientos del régimen egipcio.
The European Parliament as a whole must take a stand against these barbaric practices of the Egyptian regime.
Por lo tanto, la Comisión Europea podrá tomar partido en la cuestión en verano u otoño de 2004 a más tardar.
The European Commission will thus be able to take a position on the subject by the summer or autumn of 2004 at the latest.
Este es un crimen inaceptable, que no debe quedar en la impunidad y contra el cual debe tomar partido la Unión Europea.
This is an unacceptable crime, which must not go unpunished and which the European Union must take a stand against.
se cuida mucho de tomar partido en el asunto
he's leery of taking sides in the issue
Es cierto que no debemos tomar partido por un candidato particular, ya que este es derecho exclusivo del pueblo ucranio.
It is right that we should not take the side of a particular candidate – that is the exclusive right of the Ukrainian people.
No se trata de tomar partido por uno u otro bando.
I am not taking sides.
Por el contrario, los soldados de las Naciones Unidas han sido acusados de tomar partido y contribuir al empeoramiento de la situación.
On the contrary, the UN soldiers are being accused of taking sides and of helping to escalate the situation further.