Translator


"decantar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"decantar" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decantar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Está usted aumentando la desconfianza y, lo que es peor, va a asumir la responsabilidad de decantar a Francia por el voto en contra, lo que sería aún más grave.
If you do not want us to talk of social dumping, Commissioner, withdraw your proposal, which causes this social dumping.
Está usted aumentando la desconfianza y, lo que es peor, va a asumir la responsabilidad de decantar a Francia por el voto en contra, lo que sería aún más grave.
You are increasing mistrust and, even worse, you are going to be responsible for making France swing towards a no vote, which would be even more serious.
Yo creo que, en estos momentos, las instituciones tienen que decantar sus prioridades y en este debate la prioridad absoluta es la defensa del derecho a la salud.
I think that, at this time, institutions have to leave their priorities behind and in this debate the absolute priority is the defence of the right to health.