Translator


"to test out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to test out" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
probar{vb}
We do not just want to apply a wait and see policy here; we want to test out various alternatives in a sort of pilot stage and see what the best and most promising alternatives are.
No queremos quedarnos a ver qué pasa, sino que, a modo de una fase piloto, queremos probar varias posibilidades y ver cuáles son las mejores y las que prometen mayor éxito.
I would just request that we do not try to add further to the list immediately but that we test out what is there so that we then actually have a piece of legislation that works.
Sólo quiero pedir que no tratemos de ampliar la lista de inmediato, sino que probemos lo que ya está en ella para tener un instrumento legislativo que de verdad funcione.
to test out
poner a prueba

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to test out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Must these test flights be carried out by civil aviation and the airlines?
¿Deben realizar la aviación civil y las líneas aéreas estos vuelos de pruebas?
In this sort of situation, a government of this kind will test out how far it can go.
En este tipo de situaciones, un gobierno averigua hasta dónde puede llegar.
It is not enough for the toy to be in the shop and have a random test carried out there.
No basta con que el juguete permanezca en la tienda y de vez en cuando le hagan ensayos allí al azar.
If you wish to test it out, you may do so on Friday morning, when I shall still be in the chair.
Si usted quiere comprobarlo, podrá hacerlo el viernes por la mañana, que seguiré presidiendo.
Mr Crowley, you will be able to test out the amount of latitude I am prepared to allow during the course of our work.
Señor Crowley, la amplitud que voy a permitir la va a poder usted experimentar en el curso del trabajo.
Analysis of test data is carried out on an on-going basis by a special TB investigation unit.
Una unidad especial de investigación de la tuberculosis se encarga de analizar los datos de las pruebas con carácter permanente.
President Clinton has stated that the United States will, in the future, refrain from carrying out nuclear test explosions.
El Presidente Clinton ha declarado que Estados Unidos seguirá absteniéndose de realizar pruebas nucleares.
On one body, which was found disfigured – allegedly one of the victims – no DNA test was carried out.
En su afán por eliminar al mayor número posible de personas, el Gobierno aísla a las víctimas, las tortura y las priva de asistencia judicial.
It is clear that the ongoing stress test must be carried out in a stringent and transparent way that inspires confidence.
Es evidente que las pruebas de resistencia en curso deben llevarse a cabo de una forma estricta y transparente que inspire confianza.
This test was carried out again between 2 and 5 March, and the final assessment and validation of the second set of tests took place on 6 April.
Este se repitió entre el 2 y el 5 de marzo, y la evaluación y la validación del segundo ensayo tuvieron lugar el 6 de abril.
There are different conclusions we can draw as to why the test was carried out and what the consequences are for the future.
Hay distintas conclusiones que podemos sacar con respecto a los motivos por los que se realizaron los ensayos y las consecuencias que tendrán para el futuro.
In 2005, it was reported from Pyongyang that the country was in possession of nuclear weapons, and the test was carried out at the beginning of this week.
En 2005, Pyongyang informó de que el país estaba en posesión de armas nucleares y el ensayo se ha realizado a principios de esta semana.
Do you think we could test these biometric data out in the European institutions in order to see whether such a system would actually be a practical proposition?
Puedo asegurarle que también este sistema será tomado en consideración en los ensayos piloto de naturaleza técnica que se efectuarán.
to test out
poner a prueba
We cannot accept that a second test should be carried out, thereby repeating something that was deserving of the most forthright condemnation the first time it occurred.
No podemos aceptar la realización de un segundo ensayo, con lo que se repetiría algo merecedor de la más severa condena la primera vez que sucedió.
In 2005, it was reported from Pyongyang that the country was in possession of nuclear weapons, and the test was carried out at the beginning of this week.
Por ello considero que toda futura solución de emergencia debe basarse en la reanudación de las negociaciones a favor de la revisión del Tratado de No Proliferación.
We could now carry out a test to assess how representative the secretaries-general of the political groups are by putting the amendment to the agenda to a vote, but is that strictly necessary?
Podríamos hacer ahora un test para medir la representatividad de los Secretarios de los Grupos políticos sometiendo a votación la modificación del orden del día, pero¿es estrictamente necesario?