Translator


"to keep … secret" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to keep … secret" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to keep … secret" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Allah knows what you keep secret (or hidden), and what you disclose (or proclaim).
y Dios conoce todo lo que ocultáis y también todo lo que hacéis público.
These people felt stigmatised inasmuch as they had to keep their suffering secret.
Esas personas se sentían estigmatizadas, de modo que debían mantener sus sufrimientos en secreto.
Why is there this fear, this wish to keep secret a document that is already half-known?
¿Por que existe ese temor, ese deseo de mantener secreto un documento que ya es semipúblico?
Then they negotiate in secret and keep the content under a new name.
Luego negocian en secreto y conservan el contenido bajo un nuevo nombre.
If such prisons exist, it has always been the intention to keep their existence secret for ever.
Si estas cárceles existen, la intención siempre ha sido mantener su existencia en secreto.
This committee could then assess if it was right to keep it secret.
Éste determinará si ese secreto está justificado.
Let us keep secret only what must be kept secret - military infrastructure facilities.
Vamos a mantener en secreto sólo lo que debe mantenerse en secreto -la infraestructura de las instalaciones militares-.
There was every reason to keep the Schengen plan secret: it would not have received a great deal of popular support.
Hubo buenos motivos para mantener el plan de Schengen en secreto. No hubiese conseguido mucho apoyo popular.
Without a doubt Allah knows what you keep secret and what you disclose.
Verdaderamente, Dios conoce todo lo que ocultan y también todo lo que hacen público --[y,] ciertamente, no ama a quienes son arrogantes,
The Commission has even less reason to keep such protocols secret, because what we record in protocols is our opinion.
La Comisión tiene aún menos motivos para mantener en secreto tales actas, pues lo que hacemos constar en acta es nuestra opinión.
I keep a secret hoard of chocolate
tengo una reserva secreta de chocolate
Investigations by bodies dependent on the Commission are pointless as they have to keep their findings secret.
Las investigaciones de los organismos dependientes de la Comisión carecen de sentido, dado que tienen que mantener sus resultados en secreto.
In contrast, we have seen that the authorities have had the political will to keep these scandals secret by means of security stamps.
Por el contrario, las autoridades sí que han tenido la voluntad política de estampar sellos de seguridad para tapar el escándalo.
Why keep it secret?
¿Por qué mantenerlo en secreto?
can you keep a secret?
¿sabes guardar un secreto?
to keep it a secret
que sea para callado
to keep a secret
guardar un secreto
It is pointless to ask institutions dependent on the Commission to institute an inquiry if they subsequently have to keep their findings secret.
No tiene sentido pedir a instituciones que dependen de la Comisión que inicien una investigación si luego tienen que mantener en secreto sus hallazgos.
I always thought it strange to be told by the Secretary-General that OLAF had asked that we should keep things secret and not pass them on.
Siempre he pensado que era extraño que el Secretario General dijera que OLAF había pedido que mantuviéramos las cosas en secreto y no informáramos sobre ellas.
Companies keep their production processes secret, and with it, the production of waste substances which end up in the atmosphere, water or soil.
Las empresas mantienen en secreto sus procesos de producción, con lo que ocultan también la producción de residuos que acaban en el aire, el agua o el suelo.