Translator


"to flag up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to flag up" in Spanish
to flag up{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to flag up{transitive verb}
señalar{v.t.}
I just want to flag up the importance of Amendments Nos 16, 19 and 20.
Quiero señalar simplemente la importancia de las enmiendas núms.
I should, however, flag up some residual concerns which we still have.
Sin embargo, he de señalar ciertos aspectos que todavía nos preocupan.
I think it is right to flag up the risk of distorting competition if we cannot achieve closer tax harmonisation.
Creo que es correcto señalar la importancia del riesgo de distorsionar la competencia si no podemos conseguir una mayor armonización impositiva.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to flag up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we see no reason for the EU to run up its flag on a naval operation.
No obstante, no vemos razón alguna para que la UE enarbole su pabellón en una operación naval.
The last point I want to flag-up is 'spamming', unsolicited e-mail.
El último punto que quiero destacar es el del «spamming», el correo electrónico no solicitado.
The last point I want to flag-up is'spamming ', unsolicited e-mail.
El último punto que quiero destacar es el del« spamming», el correo electrónico no solicitado.
There is just one particular point that I would like to flag up.
Ésta es una cuestión particular que me gustaría destacar.
By means of this proposal, we have run up the flag of realism and signalled our opposition to overweening bureaucracy.
La señora Lynne tiene razón al decir que corremos el riesgo de desprestigiar a la UE.
There is a major problem there which I want to flag up.
Es otro de los problemas importantes que deseo airear.
I would like to flag up one linguistic problem.
Quiero llamar la atención sobre un problema lingüístico.
I would also flag up a point made by my colleague, Mr Falconer: I am sure he will not mind me saying this.
También destacaría un comentario hecho por mi colega el Sr. Falconer: estoy segura de que no le importará que diga esto.
Those who still want to provide our continent with the conditions for its stability must take up the flag again.
Los que no renuncian a dotar a nuestro continente de las condiciones de su estabilidad deben recoger de nuevo la antorcha.
By means of this proposal, we have run up the flag of realism and signalled our opposition to overweening bureaucracy.
Con esta propuesta hemos enarbolado la bandera del realismo y hemos afianzado nuestra posición frente a los excesos burocráticos.
Mr President, I wish to flag up a serious threat to civil liberties, the environment and animal welfare in the United Kingdom.
– Señor Presidente, quiero destacar una amenaza seria a las libertades civiles, al medio ambiente y al bienestar de los animales en el Reino Unido.
I want to flag up though that we need a solution which finds a fair balance for creditors and employers and employees alike.
No obstante, quiero destacar que necesitamos una solución que consiga un buen equilibrio tanto para los acreedores y empresas como para los trabajadores.
Mr President, I wish to flag up a serious threat to civil liberties, the environment and animal welfare in the United Kingdom.
– Señor Presidente, quiero destacar una amenaza seria a las libertades civiles, al medio ambiente y al bienestar de los animales en el Reino Unido.
Mark as marks a message as read or unread, lets you flag messages to follow up on, or lets you tag a message as a phishing scam.
Marcar como marca un correo como leído o no leído, te permite marcar los correos para hacer un seguimiento o etiquetar uno como una suplantación de identidad.
Secondly, there are a couple of problems I want to flag up: one is that the salmon importation from Norway is a problem which will not go away.
En segundo lugar, existe un par de problemas que deseo airear: uno es que las importaciones de salmón de Noruega constituyen un problema que no desaparecerá.
This report by Mr Catania is right to flag this up, and I should like to congratulate the rapporteur and all those who have helped him on this approach.
El informe del señor Catania hace bien en poner una banderita roja en este punto, y me gustaría felicitar al ponente y a quienes lo han ayudado a adoptar este enfoque.
Mr President, when I look at the stars that make up our flag, I see a different kind of Europe, a fraternal Europe based on culture, solidarity, mutual exchange and giving.
Señor Presidente, al mirar las estrellas de nuestra bandera, veo otra Europa, una Europa fraternal de la cultura, de la solidaridad, del intercambio, de la donación.
I urge you to vote, tomorrow, in favour of the Conciliation Committee’s proposal, and then we will flag up our desire for less bureaucracy and less red tape throughout Europe.
Les pido que mañana voten a favor de la propuesta del Comité de Conciliación con lo que destacaremos nuestro deseo de una menor burocracia y menos trámites burocráticos en toda Europa.
I urge you to vote, tomorrow, in favour of the Conciliation Committee’ s proposal, and then we will flag up our desire for less bureaucracy and less red tape throughout Europe.
Les pido que mañana voten a favor de la propuesta del Comité de Conciliación con lo que destacaremos nuestro deseo de una menor burocracia y menos trámites burocráticos en toda Europa.