Translator


"wholeheartedly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In that context I wholeheartedly commend the agreement to the House.
En ese contexto, recomiendo incondicionalmente el acuerdo a la Asamblea.
I believe that this Parliament can support wholeheartedly what we have heard.
Creo que este Parlamento puede respaldar incondicionalmente lo que hemos escuchado.
I wholeheartedly support the position of the Council in this connection.
Apoyo incondicionalmente la posición del Consejo en este sentido.
We Socialists also wholeheartedly support this Commission proposal.
Los socialistas apoyamos también, sin reservas, esta propuesta de la Comisión.
I wholeheartedly endorse the appeal for an accessible health care system.
Apoyo sin reservas la petición de un sistema sanitario accesible.
– Mr President, I wholeheartedly endorse this resolution.
– Señor Presidente, apoyo sin reservas esta resolución.
Be that as it may, we can only rejoice wholeheartedly at the outcome.
En cualquier caso, no podemos sino celebrar el resultado con entusiasmo.
For the rest, Greece wholeheartedly supports its neighbouring state.
Por lo demás, señor Presidente, Grecia presta, con entusiasmo, todo su apoyo al país vecino.
I welcome wholeheartedly the Commission's views.
Acojo con entusiasmo las opiniones de la Comisión.
We Socialists also wholeheartedly support this Commission proposal.
Los socialistas apoyamos también, sin reservas, esta propuesta de la Comisión.
I wholeheartedly endorse the appeal for an accessible health care system.
Apoyo sin reservas la petición de un sistema sanitario accesible.
– Mr President, I wholeheartedly endorse this resolution.
– Señor Presidente, apoyo sin reservas esta resolución.
wholehearted{adjective}
incondicional{adj. m/f}
They deserve wholehearted support and should be implemented as soon as possible.
Merecen un apoyo incondicional y deberían ser aplicados lo antes posible.
From our side, I can guarantee the EU's wholehearted support to such a process.
Por nuestra parte, puedo garantizar el apoyo incondicional de la UE a dicho proceso.
Here the wholehearted support for our rapporteur and for his report.
Desde aquí todo el apoyo incondicional a nuestro ponente y a su informe.
For that reason, the Verts/ALE Group says a wholehearted ‘no’ to this Directive on ports.
Por esta razón, el Grupo Verts/ALE pronuncia un «no» sin reservas a esta Directiva sobre los puertos.
Well, you have my unreserved and wholehearted support.
Tiene el mío, sin reservas y con convicción.
What Europe needs, though, is wholehearted commitment, both on your part and on that of your country.
No obstante, lo que Europa necesita es un compromiso sin reservas, tanto por su parte como por la de su país.
I hope this will have the wholehearted support of the House.
Espero que reciba el apoyo entusiasta de la Asamblea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wholehearted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wholeheartedly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I wholeheartedly agreed with the three reports on acidification.
Presidente, he aprobado de corazón los tres informes acerca de la acidificación.
I therefore call upon this Parliament to support this resolution wholeheartedly.
Por ello quiero pedir a este Parlamento que apoye firmemente esta resolución.
encouraged the initiative, wholeheartedly giving his apostolic blessing, most
a todos, con particular miramiento a los catequistas, la reconfortante bendición
I wholeheartedly agree with the evaluation put forward by MrsHazan in her report.
Comparto muchas de las evaluaciones expuestas por el la señora Hazan en su informe.
We also call upon them to participate wholeheartedly in the talks in Sirte.
También les instamos a que participen plenamente en las conversaciones de Sirte.
The Green group is therefore going to wholeheartedly support the KelletBowman report.
Por esta razón, el Grupo V apoyará con todo el corazón el informe Kellet-Bowman.
I support this resolution and endorse the observations set out in it wholeheartedly.
Apoyo esta resolución y apruebo plenamente las observaciones que figuran en ella.
I subscribe wholeheartedly to the statement that has just been made by Minister Roche.
Subscribo sinceramente la declaración que acaba de realizar el Ministro Roche.
On this point I wholeheartedly endorse the line taken by MrCohn-Bendit.
En este punto respaldo plenamente la posición adoptada por el señor Cohn-Bendit.
I wholeheartedly support the report by the Committee on Transport and Tourism ...
Apoyo decididamente el informe de la Comisión de Transportes y Turismo...
On this point I wholeheartedly endorse the line taken by Mr Cohn-Bendit.
En este punto respaldo plenamente la posición adoptada por el señor Cohn-Bendit.
That is why I wholeheartedly agree with the proposal he just presented.
Por ello, estoy completamente de acuerdo con la propuesta que acaba de comentar.
I therefore wholeheartedly support the proposal that old plants should be included.
Así pues, apoyo fervientemente que se incluyan también las instalaciones más antiguas.
For these and other reasons, I wholeheartedly support Mrs Matera's report.
Por estas y otras razones, doy todo mi apoyo al informe de la señora Matera.
I wholeheartedly support the amendments on on-board diagnostics and cold starts.
Apoyo enérgicamente las enmiendas referentes al "On-Board-Diagnostics» y al arranque frío.
I therefore wholeheartedly support the amendments formulated to this effect.
Por lo tanto, apoyo sinceramente las enmiendas formuladas en este sentido.
I wholeheartedly endorse the appeal for an accessible health care system.
Este informe que ha presentado en comisión era muy equilibrado y sin duda completo.
What will happen if we do not follow this approach, which I wholeheartedly support?
¿Qué sucederá si no seguimos este enfoque, que cuenta con mi apoyo pleno?
I would therefore hope that this House will wholeheartedly endorse this report tomorrow.
Por eso, espero que esta Cámara respalde mañana este informe de todo corazón.
As the initiator of various European parents' projects, I welcome this wholeheartedly.
Como iniciadora de proyectos de padres a nivel europeo, esto me complace sobremanera.