Translator


"custom" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
custom{noun}
This is particularly necessary in relation to the custom of drawing up black lists.
Esto es particularmente necesario en relación con la costumbre de realizar listas negras.
This is the custom in the House, it is common law.
Esta es la costumbre de la casa, es derecho consuetudinario.
We sort of have a custom nowadays to play to the gallery.
Tenemos la costumbre hoy en día de actuar para la galería.
That is a radical change in established custom and practice.
Esto es un cambio radical en el hábito y la práctica establecidos.
It is the custom at international conferences to speak trivia, but now we need action, and fast.
En las conferencias internacionales es un hábito hablar de banalidades, pero ahora necesitamos actuar, y rápido.
I hope that custom will also be emulated.
Espero que también se emule este hábito.
uso{m} (usanza)
See "Using the Custom installation option and formatting the hard disk" later in this topic.
Consulte "Uso de la opción de instalación Personalizada y cómo formatear el disco duro" más adelante en este tema.
it was the custom to greet people with a bow of the head
era uso común saludar con una inclinación de cabeza
See "Using the Custom installation option if no operating system is installed" later in this topic.
Consulte "Uso de la opción de instalación Personalizada si no hay ningún sistema operativo instalado" más adelante en este tema.
It is unfortunate that co-operation by the customs administrations is so poor.
La inadecuada cooperación entre los servicios de aduana resulta lamentable.
The customs services deal with in excess of 100 million customs declarations.
Los servicios de aduana tramitan más de 100 millones de declaraciones aduaneras.
The first steps are taken in the progressive abolition of custom duties and quotas within the EEC.
Se toman las primeras medidas para abolir progresivamente los derechos de aduana y las cuotas en la CEE.
Every year, EUR 2 billion in customs duties are given away to Chiquita and Del Monte.
Cada año, se regalan a Chiquita o a Del Monte dos millardos de ecus en derechos arancelarios.
A reduction in customs duties is planned.
Está previsto que se reduzcan los derechos arancelarios.
So much so that only 17 % of the European budget's resources now comes from customs duties and that agricultural levy.
De este modo, el presupuesto europeo ya no obtiene de los derechos arancelarios y de esta exacción agrícola más que el 17 % de sus recursos.
This prohibition shall also apply to customs duties of a fiscal nature.5.
Esta prohibición se aplicará también a los derechos de aduana de carácter fiscal.5.
In international trade, the handicap of customs duties had been created.
En el comercio internacional se había creado el de los derechos de aduana.
The first steps are taken in the progressive abolition of custom duties and quotas within the EEC.
Se toman las primeras medidas para abolir progresivamente los derechos de aduana y las cuotas en la CEE.
custom{adjective}
a medida{adj.}
In addition to process design, it comprises the development and maintenance of custom computer applications.
Comprende, además del diseño de procesos, el desarrollo y mantenimiento de aplicaciones informáticas a medida.
Time will tell whether this is proportionate to the loss of custom-made solutions for the Member States.
Queda aún por ver si este resultado compensará la pérdida de soluciones hechas a medida por parte de los Estados miembros.
custom-made insulating windows
ventanas a medida
The Slightly Rude Compressor was Bomb Factory's first completely custom compressor design.
Slightly Rude Compressor fue el primer diseño de compresor totalmente personalizado de Bomb Factory.
To easily compare results, be sure to use a different custom channel on each format.
Para compararlos con facilidad puede utilizar un criterio de seguimiento personalizado diferente en cada formato.
Click the Trusted sites icon, and then click Custom level.
Haga clic en el icono Sitios de confianza y, a continuación, en Nivel personalizado.
custom-designed services
servicios diseñados a la medida

SYNONYMS
Synonyms (English) for "custom":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "custom" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In 1994, I voted against establishing a custom's union between the EU and Turkey.
En el año 1994 voté en contra del Acuerdo de unión aduanera entre la UE y Turquía.
The custom convention between Belgium, Luxembourg and the Netherlands enters into force.
Entra en vigor el Convenio aduanero entre Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos.
Use the >> and << buttons to select the slides for your custom slide show.
Utilice los botones >> y << para organizar la presentación personalizada.
You can open the Stylist and in its lower list box set the Custom Styles view.
Abra el Estilista y configure la vista de los estilos del usuario en el listado inferior.
Go to Upgrading from WindowsVista to Windows7 (custom installation).
Vaya a Actualización de WindowsVista a Windows7 (instalación personalizada).
Use PowerShell for creating custom scripts and automated processes ~~~

Use PowerShell para crear scripts personalizados y procesos automatizados
An increase in the custom's quota is very much in the interests of the Swedish consumer.
El aumento de la cuota aduanera no es de interés para el consumidor sueco.
Both the Upgrade and Custom installation options are available in this scenario.
Tanto la opción Actualización como la opción Personalizada están disponibles en esta situación.
You can quickly play slide shows without creating a custom slide show.
Puede reproducir presentaciones rápidamente sin crear una presentación personalizada.
You'll need to choose the Custom option during Windows7 installation.
Deberá elegir la opción Personalizada durante la instalación de Windows7.
By selecting All the custom dictionary is used independently of the current language.
Con la selección Todos el diccionario se utilizará independientemente del idioma utilizado.
This is the custom setting name that will appear in Movie Maker.
Este es el nombre de la configuración personalizada que aparecerá en Movie Maker.
To create a custom profile, you must first install Windows Media Profile Editor.
Para crear un perfil personalizado, primero debe instalar el Editor de perfiles de Windows Media.
Design and send high-quality email using images and custom formatting
Diseñe y envíe correo electrónico de alta calidad con imágenes y formato personalizado
In the Service column next to your domain name, click Custom DNS Service.
En la columna Service situada junto al nombre de dominio, haga clic en Custom DNS Service.
Download High Resolution Image: Pro Tools Custom Keyboard Win - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Sibelius Sounds - Rock & Pop box shot - HiRes
However, the Custom option doesn't preserve your files, programs, or settings.
Sin embargo la opción Personalizada no conserva los archivos, los programas ni la configuración.
However, the Custom option doesn't preserve your files, settings, and programs.
Sin embargo, la opción Personalizada no conserva los archivos, la configuración ni los programas.
Design and send high-quality email using images and custom formatting
Use PowerShell para crear scripts personalizados y procesos automatizados
Use PowerShell for creating custom scripts and automating processes
Utilice PowerShell para crear scripts personalizados y automatizar procesos. ~~~