Translator


"untrue" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
untrue{adjective}
incierto{adj. m}
That is manifestly untrue.
Esto es manifiestamente incierto.
That would be untrue because you cannot develop a project that could be used in more or less every place.
Eso sería incierto porque no se puede desarrollar un proyecto que se podría utilizar más o menos en cualquier sitio.
Since the events in Japan, we know that all other claims are untrue.
Desde los acontecimientos de Japón, sabemos que todas las demás afirmaciones son inciertas.
inexacto{adj.} (falso)
falso{adj.}
It is quite simply untrue that they are getting a worse deal than the present members.
Es totalmente falso que vayan a recibir un peor trato que los actuales miembros.
My use of the word 'atrocious'shows this is patently untrue.
El uso por mi parte de la palabra« atroz» demuestra que esto es totalmente falso.
My use of the word 'atrocious' shows this is patently untrue.
El uso por mi parte de la palabra «atroz» demuestra que esto es totalmente falso.
true{adjective}
true(also: real)
verdadera{adj. f}
that there is a true absence of sacred ministers and that they adhere to the
en caso de verdadera falta de un ministro ordenado y observando las normas litúrgicas
This is no longer a true reflection, however, of the situation in the Member States.
Sin embargo, esto no refleja ya la verdadera situación en los Estados miembros.
True equality is having the right to choose and not be judged for these choices.
La verdadera igualdad es tener derecho a elegir y no ser juzgado por estas decisiones.
verdadero{adj.}
The result is TRUE if the Boolean value in a cell within the cell range is TRUE.
El resultado es VERDADERO, si el valor lógico de alguna celda del área de celdas es VERDADERO.
No true European and no true democrat can, in all conscience, support these candidates.
Ningún verdadero europeo ni ningún verdadero demócrata puede, honestamente, apoyar a estos candidatos.
The result is TRUE if the Boolean value in all cells within the cell range is TRUE.
El resultado es VERDADERO, cuando el valor lógico de todas las celdas del área de celdas es VERDADERO.
cierta{adj. f}
It is true that employers bear responsibility for illegal employment.
Es verdad que los empleadores son, en cierta medida, responsables del empleo ilegal.
If this assertion were true, such a situation would be unacceptable.
Si esta afirmación fuese cierta, la situación sería inaceptable.
That is true: I have taken account of the will of the Member States.
En cierta medida, porque me piden ustedes cosas contradictorias.
efectivo{adj. m}
So true is this, that a country like Norway wanted to ask Cuba to intervene on its behalf.
Tan efectiva está siendo que un país como Noruega ha pedido a Cuba que interceda en su nombre.
But one thing, I believe, is true for all of them - help given quickly is always the most effective kind.
Pero para todos rige el principio de que una ayuda rápida es la más efectiva.
It is true that the Commission is also encouraging Member States to establish effective consular missions in Pristina.
Es verdad que la Comisión también fomenta que los Estados miembros establezcan misiones consulares efectivas en Pristina.
auténtico{adj. m}
Is that not true terrorism, military terrorism, state terrorism?
¿No es eso auténtico terrorismo, terrorismo militar, terrorismo de Estado?
Nonetheless, their true purpose is to give direction and to set priorities.
No obstante, su auténtico sentido es el de indicar la dirección y establecer prioridades.
However, the discussion must be based on true dialogue and exchange.
Pero el debate ha de basarse en un auténtico diálogo y un intercambio.
true(also: certain)
ciertas{adj. f pl}
They were not true then and they are not true now.
No fueron ciertas entonces y tampoco lo son ahora.
It is true that you point out certain lines to pursue in your document.
Es verdad que usted señala ciertas líneas a seguir en su documento.
This is especially true in the case of terrorism.
Cosas éstas que son especialmente ciertas en el ámbito del terrorismo.
acendrado{adj.} (vocación)
cierto{adj.} (verdadero)
It is not true that we are neglecting safety, therefore; the reverse is true.
Así pues, no es cierto que estemos descuidando la seguridad sino más bien todo lo contrario.
This is true for us, but it is also true for Russia and for many other global partners.
Esto es cierto para nosotros, pero también para Rusia y muchos otros socios globales.
That was true before the incidents in Japan and it remains true now.
Esto era cierto antes de los incidentes de Japón y lo sigue siendo ahora.
fiel{adj.}
We insist that you can be both tough on terrorism and true to our Treaties.
Insistimos en que se puede ser duro con el terrorismo y fiel a nuestros Tratados.
The aid system must remain true to its primary goal of reducing poverty.
El sistema de ayudas debe ser fiel a su objetivo primario de reducir la pobreza.
Europe must welcome the latter if she wants to be true to herself.
Europa ha de acoger a estos últimos si quiere ser fiel a sí misma.
verídico{adj.}
That is especially true for south-eastern Europe.
Este hecho es especialmente verídico en el caso de la Europa sudoriental.
Because the facts I reported in my question are entirely true and I got the impression that no specific action is being taken.
Los hechos que yo denuncio en mi pregunta son completamente verídicos; no obstante, tengo la impresión que no existe ninguna acción concreta al respecto.
fiel{adj.}
We insist that you can be both tough on terrorism and true to our Treaties.
Insistimos en que se puede ser duro con el terrorismo y fiel a nuestros Tratados.
The aid system must remain true to its primary goal of reducing poverty.
El sistema de ayudas debe ser fiel a su objetivo primario de reducir la pobreza.
Europe must welcome the latter if she wants to be true to herself.
Europa ha de acoger a estos últimos si quiere ser fiel a sí misma.
de verdad{adj.}
Secondly, we should have a true debate, in which questions are responded to succinctly.
En segundo lugar, que tenga lugar un debate de verdad, en donde se den breves respuestas a preguntas breves.
Now, 59 years later, there is true healing, and Europe is free.
Ahora, 59 años más tarde, la herida se ha cerrado de verdad, y Europa es libre.
It was the beginning of true aviation.
Fue el comienzo de la aviación de verdad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "untrue":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "untrue" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is untrue that the public authorities could not ban price increases.
No es verdad que los poderes públicos no pueden prohibir los incrementos de precio.
Had he read the report, he would have found that that is patently untrue.
Si hubiera leído el informe, habría podido constatar que esto está lejos de la verdad.
I do not think it right to suggest things that are untrue or to allow them to be said.
Por lo demás, algunos Estados miembros han sabido prepararse para ella.
The argument that other donors are already doing sufficient is simply and demonstrably untrue.
Es demostrable que el argumento de que otros donantes ya se ocupan de ella es incorrecto.
Here today, we have made it clear that this accusation is untrue.
Hoy hemos dejado claro que ese reproche no responde a la realidad.
The idea that it is hard to increase productivity in the public sector is provocative and untrue.
La idea de que la productividad del servicio público no puede aumentar es provocadora y errónea.
I hope these rumours of so-called financial sanctions to be taken against Ireland are untrue.
En caso de infracción grave, se aplicaría una sanción penal.
Mrs Mohácsi said that the incident in Naples involving the six-month old baby was untrue.
La señora Mohácsi ha dicho que el incidente en Nápoles, en el que estaba implicado el bebé de seis meses, no era verdad.
Therefore, it is untrue that only children from privileged backgrounds can benefit from Erasmus grants.
Por tanto, no es verdad que sólo los hijos de estratos favorecidos puedan beneficiarse de las becas Erasmus.
That is untrue, as many other Members are aware.
Como saben muchas y muchos otros colegas, esto no es así.
This is totally untrue. They are making them safer.
Simplemente los están haciendo más seguros.
the rumors being bandied about are untrue
los rumores que circulan por ahí no son ciertos
I do not want to tell you anything that is untrue.
No quiero decirle ahora nada erróneo.
if you'll forgive my saying so, that's quite untrue
perdone usted, pero eso no es cierto
We all know that is manifestly untrue.
Todos sabemos que esto es a todas luces erróneo.
So it is quite untrue to say that we simply continue to fish the maximum catches, irrespective of how stocks develop.
No pretendemos, pues, seguir pescando la cantidad máxima permitida independientemente de la evolución de los recursos.
.– This report is, at one and the same time, monumentally trite, untrue, inept and propagandist in its pro-immigration stance.
. – Este informe es un monumento a banalidades, antífrasis, necedades y propaganda inmigracionista, todo a la vez.
.– This report is, at one and the same time, monumentally trite, untrue, inept and propagandist in its pro-immigration stance.
. –Este informe es un monumento a banalidades, antífrasis, necedades y propaganda inmigracionista, todo a la vez.
It is important that the consumer knows that claims about health, nutritional values or food cannot be untrue or misleading.
Todos sabemos que el número de personas, especialmente niños y jóvenes, obesos o con sobrepeso está aumentando con rapidez.
it is completely and utterly untrue
es completa y absolutamente falso