Translator


"ciertas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ciertas" in English
ciertas{adjective feminine plural}
cierta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ciertas{adjective feminine plural}
certain{adj.}
Hay una diferencia entre «en ciertas circunstancias» y «con ciertas condiciones».
There is a difference between 'in certain circumstances' and 'under certain conditions'.
Hay una diferencia entre« en ciertas circunstancias» y« con ciertas condiciones».
There is a difference between 'in certain circumstances ' and 'under certain conditions '.
Para ciertas personas de ciertas secciones de la sociedad, existe peligro en cualquier país.
For certain people in certain sections of society, there is a danger in any country.
true{adj.}
No fueron ciertas entonces y tampoco lo son ahora.
They were not true then and they are not true now.
Es verdad que usted señala ciertas líneas a seguir en su documento.
It is true that you point out certain lines to pursue in your document.
Cosas éstas que son especialmente ciertas en el ámbito del terrorismo.
This is especially true in the case of terrorism.
cierta{adjective feminine}
true{adj.}
Es verdad que los empleadores son, en cierta medida, responsables del empleo ilegal.
It is true that employers bear responsibility for illegal employment.
Si esta afirmación fuese cierta, la situación sería inaceptable.
If this assertion were true, such a situation would be unacceptable.
En cierta medida, porque me piden ustedes cosas contradictorias.
That is true: I have taken account of the will of the Member States.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ciertas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dicho esto, se adoptaron ciertas medidas específicamente dirigidas al empleo.
That said, there were some measures that were taken specifically for employment.
Más aún, el Parlamento quería mantener ciertas reservas en el presupuesto de 2011.
Furthermore, Parliament wanted to maintain some reserves in the 2011 budget.
Señor Presidente, hemos rechazado unos comentarios a ciertas partidas presupuestarias.
Mr President, we have rejected several remarks regarding particular budget items.
Creo que no es bueno sugerir cosas que no son ciertas o permitir que se digan.
I do not think it right to suggest things that are untrue or to allow them to be said.
Naturalmente, lo tendríamos algo más fácil si hubiésemos realizado ya ciertas reformas.
Of course it would be easier for us if we had already implemented many reforms.
Señor Blak, en ciertas situaciones especialmente delicadas hace falta algo de paciencia.
Mr Blak, in some particularly delicate situations, a little patience is required.
Señor Blak, en ciertas situaciones especialmente delicadas hace falta algo de paciencia.
Mr Blak, in some particularly delicate situations, a little patience is required .
Debo decir que yo también tengo ciertas dificultades con la traducción desde el griego.
I have to say that I too have some problems with the interpretation from the Greek.
Por ello hemos apoyado el Acuerdo interinstitucional, aunque con ciertas reservas.
This is why we have endorsed the Interinstitutional Agreement, albeit with reservations.
(FR) Ciertas recomendaciones del informe Cornillet son indudablemente positivas.
Some of the Cornillet report' s recommendations are undeniably positive.
Hay ciertas preocupaciones sobre este tema y le pido, por tanto, que lo tenga en cuenta.
There is still a lot of concern about it, and I ask you to bear that in mind.
Conviene por lo tanto guardar ciertas reservas sobre la eficacia de la ayuda comunitaria.
Some reservation about the effectiveness of Community aid is therefore called for.
Asimismo, quiero subrayar ciertas cuestiones particularmente importantes.
We should not allow the abundance of local fruit varieties to be diminished.
Sin embargo, tengo ciertas reservas sobre elementos concretos de este informe.
However, I have reservations about particular elements of this report:
Pero creo que deberíamos, colectivamente, preguntarnos ciertas cosas.
However, I think that collectively we should ask ourselves a number of questions.
La AR puede ayudar a ciertas personas en quienes la angioplastia no tuvo éxito.
RA may help some people for whom angioplasty has not been successful.
Aquí puede determinar ciertas particularidades para la celda el párrafo.
Define here several Asian typographical features for the cell the paragraph.
Hay ciertas deficiencias en lo que respecta a la democracia y el Estado de derecho en Rusia.
There are certainly deficits in terms of democracy and the rule of law in Russia.
No obstante, creo que hay ciertas cosas específicas, por ser más concreto, que podemos hacer.
But I think there are some specific things, to be more concrete, that we can do.
Sin embargo, somos conscientes de que hay ciertas cosas que pueden mejorarse.
However, we are alert to the fact that there are a number of things which can be improved.