Translator


"personality" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"personality" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
not respond to deep needs of the personality and as if science, worthy of this
entrega no respondiera a resortes profundos de la personalidad y como si una
We believe that this inconstant behaviour is not the result of a split personality.
Creemos que esta conducta incoherente no es el resultado de una personalidad dividida.
We are also waiting for the European Union to be given a legal personality.
También esperamos que la Unión Europea adquiera personalidad jurídica.
This would have produced any personality clashes there might have been.
La situación habría dado lugar a choques de caracteres de haber existido algún conflicto entre nosotros.
she has a great personality, she's quite a woman!
tiene mucho carácter, es toda una mujer
The choice of training and profession for men and women will depend on their own personalities, talents and interests.
El propio carácter, talento e interés tanto de la mujer como del hombre implica que la elección de los estudios y profesiones tienen unos resultados muy distintos.
garra{f} (personalidad)
person{noun}
person to another, in the complete and lifelong mutual gift of a man and a woman".9
de persona a persona, en el don mutuo total y temporalmente ilimitado del hombre
There must be something about that particular person that places that person in jeopardy.
Debe haber algo sobre esa persona concreta que haga peligrar su seguridad.
This responsibility depends first and foremost on the person, on the individual.
Esta responsabilidad depende ante todo de la persona, del individuo.
ser{m}
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
es Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
But what one person calls a lie, another person calls the truth.
Sin embargo, lo que una persona dice ser mentira, otra dice ser verdad.
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
¿Dónde pasa un ser humano los años más importantes para su proceso de socialización?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "person":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "personality" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I really must appeal to the Council not to be such a two-faced split personality.
Me permito apelar al Consejo para que no actúe de modo contradictorio y hable con dos lenguas.
drafting of decrees granting juridical personality and the like; and on
para la presentación y el examen de los estatutos y la elaboración
The debate over Europe should not be conducted by trading insults or in terms of personality.
El debate sobre Europa no debe basarse en un intercambio de insultos o de ataques personales.
Is this not a case of split personality and a peculiar schizophrenia?
He oído hablar acerca de la necesidad de combatir las acciones criminales de los pedófilos en Internet.
The destiny of a European country is now inseparable from the affirmation of its European personality.
La Europa de Niza no se muestra resuelta sobe su propia importancia.
1988 Personality of the Year, Gala Excellence La Presse (Quebec).
1988 Celebridad del Año, Gala Excellence La Presse (Québec).
factors that contribute to the shaping of one's personality
factores que contribuyen a la configuración de la personalidad
A ludicrous cult of personality is designed to give the Head of State a quasi-divine status.
Asimismo, hay un ridículo culto a la persona del jefe de estado que le debe convertir en una especie de semidios.
she soon won them all over with her warm and friendly personality
pronto los conquistó a todos con su simpatía
she was overshadowed by her sister's strong personality
la personalidad tan fuerte de su hermana la opacaba
he attempts to delve into the personality of the character
intenta penetrar en la intimidad del personaje
All right, we were unable to have a woman as President, but a man with feminine sides to his personality is no bad thing either.
Sí, no pudimos tener a una mujer como presidente, pero también vale un hombre con un lado femenino.
her beauty is combined with a very likable personality
a su belleza se une una gran simpatía
she has a great personality, she's quite a woman!
tiene mucho carácter, es toda una mujer
No statues of Mr Putin have been erected in the streets of Russia as yet, but there are signs of a personality cult.
Todavía no se han erigido estatuas del señor Putin en las calles de Rusia, pero existen indicios de un culto a su persona.
There are questions of our judicial personality or lack of judicial personality which have a direct bearing on that.
Existen cuestiones relativas a nuestra responsabilidad jurídica o la falta de ella que afectan directamente a este asunto.
There are questions of our judicial personality or lack of judicial personality which have a direct bearing on that.
. (EN) Existen cuestiones relativas a nuestra responsabilidad jurídica o la falta de ella que afectan directamente a este asunto.
he suffers from a split personality
sufre desdoblamiento de la personalidad
a prominent feature of his personality
un acusado rasgo de su personalidad
an obsessive-compulsive personality
una personalidad obsesivo-compulsiva