Translator


"tajantemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tajantemente" in English
tajante{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tajantemente{adverb}
sharply{adv.}
Sobre todo, debe aceptar parte de la responsabilidad en la guerra basada en el terrorismo y también debe reaccionar tajantemente ante las manifestaciones terroristas de cualquier índole.
Above all, it should accept part of the responsibility for the war on terrorism and should react sharply to any manifestations of terrorism.
Estamos tajantemente en contra de la puesta en servicio de dos reactores que se encuentran ya en un estado calamitoso y cuya construcción no podrá acabar nunca.
We are categorically opposed to the completion of two reactors which are already in an absolutely desolate condition and cannot be properly completed.
tajante{adjective masculine/feminine}
sharp{adj.}
He de admitir que me respondió de forma tajante.
I have to admit that his response down the phone line was a sharp one.
strict{adj.}
Una prohibición en un régimen de libertad económica constituye el más tajante de todos los mecanismos imaginables.
A ban is the strictest of all conceivable instruments in a liberal economic system.
tajante{adjective}
blank{adj.} (uncompromising)
straight-out{adj.} [coll.] (blunt)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tajantemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
· cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la construcción sobre suelo calcinado;
· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;
La parte rusa negó tajantemente las acusaciones difundidas por los medios de comunicación.
The Russian side firmly denied the allegations which had been published in the media.
Quiero reafirmar tajantemente que dichos investigadores han trabajado siempre con total libertad.
I must reaffirm, with some force, that they have always had complete freedom.
No obstante, nuestro Grupo rechaza tajantemente la introducción extensiva de los datos biométricos.
Nevertheless, our group strongly opposes the extensive introduction of biometrics.
"Estoy en contra de Guantánamo porque creo que es una violación de los derechos humanos", ha dicho tajantemente.
'I am against Guantánamo because I think it is a violation of human rights', he says crisply.
Por consiguiente, mi grupo rechaza tajantemente la directiva.
My group therefore resoundingly rejects the Directive.
Apoyamos tajantemente las demandas específicas de que se solucionen estos problemas antes de la adhesión.
We are very much in favour of specific demands for these problems to be overcome in advance of accession.
Tajantemente, las empresas tienen un papel que jugar.
Business emphatically does have a role to play.
El control sobre el circuito del dinero hace tajantemente más difícil eludir las disposiciones sobre el comercio de armamento.
Monitoring the money circuit is bound to make it more difficult to avoid arms trade regulations.
Algunos de los veterinarios opinan que debe prohibirse tajantemente el uso de los antibióticos para acelerar el crecimiento.
Some vets think that the use of antibiotics as a growth stimulant must be unconditionally prohibited.
Rechazo tajantemente este informe, a pesar de que, por desgracia, no es posible realizar una votación final en la segunda lectura.
I absolutely reject this report, albeit that unfortunately, no final vote is possible in the second reading.
Rechazamos tajantemente este abuso de autoridad.
We reject this forced takeover.
Por todo ello rechazamos tajantemente la propuesta del ponente de crear un estatuto temporal de diez años como máximo.
We would therefore most strongly oppose the rapporteur's proposal for temporary status to be extended to a maximum of 10 years.
Condeno tajantemente este asesinato.
I strongly condemn that assassination.
En la actualidad el uso de implantes queda tajantemente prohibido en Francia, en tanto que los demás Estados miembros aplican una política vacilante y voluble.
France has now banned the implants, but other Member States are wavering and indecisive.
Nunca la empleamos; nunca la instigamos o la perdonamos; la condenamos tajantemente y trabajamos duro codo con codo para erradicarla.
We never use it; we never instigate or condone it; we condemn it utterly, and we work hard with others to eradicate it.
La respuesta es tajantemente que sí.
The answer is certainly Yes.
Por esta razón rechazamos tajantemente una tercera lectura y votamos en contra de todas las enmiendas que conducirían a la misma.
For this reason, we absolutely reject a third reading and will be voting against all the amendments which would result in this.
Debemos oponernos tajantemente.
We must absolutely reject that.
La historia contará que la oposición pública a esta política irresponsable se movilizó y se expresó tajantemente en todo el mundo.
History will note that public opposition to this irresponsible policy was mobilised and expressed strongly throughout the world.