Translator


"inmutable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inmutable" in English
inmutable{adjective masculine/feminine}
"inmutable" in Spanish
mutable{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inmutable{adjective masculine/feminine}
immutable{adj.}
Es el principio inmutable de la defensa de los derechos humanos y de las libertades universales.
That is the immutable principle in the defence of human rights and universal freedoms.
Junto con esta base inmutable, es justo recordar que existen algunos ajustes menores.
Alongside this immutable base there are some minor adjustments which it is fair to record.
Estos criterios no son inmutables.
These criteria are not immutable.
Justamente la reforma de la PCP, que deberíamos emprender hoy y en estos días, es la del principio de estabilidad relativa, que no es inmutable.
CFP reform, which we should embark on today and in the next few days, is based precisely on the principle of relative stability, which is not unchangeable.
inmutable{adjective}
– Los mejores sistemas fiscales son aquellos en los que las normas son fáciles de entender, simples e inmutables.
The best tax systems are those in which the rules are well understood, simple and unchanging.
multiforme, y la renovación de las formas de expresión se hace necesaria para transmitir al hombre de hoy el mensaje evangélico en su inmutable significado. 38
expression becomes necessary for the sake of transmitting to the people of today the Gospel message in its unchanging meaning.38
unflinching{adj.} (expression)
impassive{adj.}
permaneció inmutable
he remained impassive
mutable{adjective}
mutable{adj. m/f}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mutable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inmutable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El juicio emitido por Mí es inmutable; pero no soy injusto en absoluto con Mis criaturas!
My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to My servants.
Dicho esto, la valoración hecha en el momento de la adopción del reglamento no es un dato inmutable.
Having said that, the assessment made at the time the regulation is adopted is not set in stone.
Pensaban que era un rey de poder desconocido sin sentimientos, indescriptible e inmutable.
They thought that he was some kind of unknown cloud of power, but without feelings, indescribable and changeless.
Deberíamos recordar siempre que, en las circunstancias actuales, la criminalidad tampoco se mantiene inmutable.
We should always remember that in the modern circumstances criminality does not stand still either.
El Señor es eterno e inmutable y así es Jesús “es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos” (Hebreos 13:8).
The Lord is eternal and changeless and Jesus Christ is the “same yesterday and today and for ever” (Hebrews 13:8).
Lleva usted razón, señor Grech, cuando lanza una advertencia en contra de la fragilidad del mercado interior: no hay nada inmutable.
You are right, Mr Grech, to warn against the fragility of the internal market: nothing is set in stone.
El más importante deber pastoral de cada uno de vosotros es la preocupación por una transmisión inmutable del depósito de la fe.
The greatest pastoral duty of each of you is to care for the unerring transmission of the deposit of faith.
un hombre de rostro inmutable
a man whose expression never changes
Como quinto punto, si el mundo ya no es el que era antes del 11 de septiembre, la Unión Europea tampoco puede permanecer inmutable.
Fifthly, if it is true to say that the world is no longer what it was before 11 September, then the European Union cannot stay as it is.
permaneció inmutable
he remained impassive
Deberíamos recordar siempre que, en las circunstancias actuales, la criminalidad tampoco se mantiene inmutable.
Prior to that, I and colleagues had the onerous task of determining whether a case should be referred back to the High Court because of an alleged miscarriage of justice.
No considero el Tratado de Lisboa como algo inmutable, pero sí proporciona los parámetros para realizar mis actividades y establece los derechos de los Estados miembros.
I do not regard the Treaty of Lisbon as set in stone. It does, however, provide the parameters for my activities, setting down the rights of the Member States.
El segundo punto problemático de importancia es la propensión del Consejo a concentarse inmutable y únicamente, en sus lecturas del presupuesto, en el campo de los pagos.
The second major bone of contention is the Council's tendency to focus time and again, in the course of its budgetary readings, on payment appropriations alone.
El segundo punto problemático de importancia es la propensión del Consejo a concentarse inmutable y únicamente, en sus lecturas del presupuesto, en el campo de los pagos.
The second major bone of contention is the Council' s tendency to focus time and again, in the course of its budgetary readings, on payment appropriations alone.
Digo no a los que quieren sustituir la estabilidad por una flexibilidad sin límites y sin condiciones y digo no a los que quieren erigir en dogma inmutable el Pacto tal cual.
I say no to those who seek to replace stability with brazen, unbridled flexibility, as well as to those who seek to set the Pact, as it is now, in the cement of dogma.
Sin embargo, nos vemos obligados a constatar que el destino de los cincuenta millones de pobres o de los quince millones de parados permanece inmutable en Europa, sea cual sea la presidencia.
It must, however, be noted that the fate of the fifty million poor people or the fifteen million unemployed people in Europe remains the same, whatever the presidency.