Translator


"definitivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"definitivo" in English
definitivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
definitivo{adjective masculine}
final{adj.}
Por eso, se les debe dar carácter definitivo, ya que la geografía no cambia.
They have to become final on that account, because the geography will not change.
Sin duda, esperamos que el acuerdo definitivo se negocie adecuadamente.
We certainly hope that the final agreement will be properly negotiated.
La Presidencia está deseando llegar a un acuerdo definitivo sobre esta propuesta.
The presidency is very anxious to reach final agreement on this proposal.
Este debate prosiguió en Riga, pero no se ha alcanzado un resultado definitivo.
This debate was continued in Riga, but no definitive result has been achieved as yet.
tumba del amor y que lo definitivo, su indisolubilidad, robe al amor su
and that what is definitive and indissoluble ruins love's spontaneity and
Un texto definitivo será preparado para el Tiempo Fuerte de noviembre.
A more definitive text will be prepared for the Tempo Forte of November.
permanent{adj.}
El Acuerdo definitivo incluirá, además, garantías de rectificación y acceso a la información.
The permanent agreement will also include guarantees of rectification, access to information.
El arranque definitivo de las viñas ilegales permitiría restablecer una especie de equilibrio.
The permanent grubbing-up of these illegal vines would allow a measure of balance to be restored.
Primas por abandono definitivo de superficies vitícolas
Permanent abandonment premium for winegrowers
definitivo{adjective}
definite{adj.} (final)
Se ha producido un progreso definitivo y tangible en la lucha contra la corrupción.
There has been definite and tangible progress in the fight against corruption.
Debemos reconocer que se ha producido un avance definitivo en relación con la igualdad.
We must acknowledge that definite progress has been made with regard to equality.
Consideramos importante lograr un avance definitivo en esta área.
It is important for us to make definite progress in this area.
unalterable{adj.} (decision, law)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "definitivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ese «hasta el extremo» parece testimoniar aquí el carácter definitivo de ese amor.
This “to the end” seems to bear witness here to the absolute character of this love.
Creo, señor Presidente, que nuestro Parlamento ha dado un paso definitivo.
I think, Mr President, that our Parliament has taken a positive step forwards.
En tercer lugar, las técnicas, el costo y la financiación del cierre definitivo.
Thirdly, the techniques, costs, etc. and financing of decommissioning.
Estos valientes hombres han hecho el sacrificio definitivo de dar su vida por su país.
These brave men made the ultimate sacrifice of giving their lives for their country.
nueva, cuando la ley será escrita nuevamente y de modo definitivo en el
of a land where the people would be able to live in freedom and in accordance
El texto definitivo de la proposición no está aún redactado, pues estamos en pleno proceso.
With this process still under way, the draft text has not yet been finalised.
Tampoco se ha solucionado el tema del almacenamiento definitivo.
The problem of the ultimate disposal of radioactive waste has not been resolved.
Hoy la prosperidad y el interés suponen el abandono definitivo de la moneda única.
Now, prosperity and interest call for the once and for all abandonment of the single currency.
Es un paso importante y, según se ha afirmado, definitivo hacia la federalización de la UE.
It is an important and supposedly irreversible step in the direction of a federal EU.
definitivo de la donación, en virtud de su totalidad, conduce a la
self-giving, by virtue of its totality, leads to the indissolubility which is
Para ello hay que acordar los procedimientos para el cierre definitivo y el plazo establecido.
This requires agreement on the decommissioning procedures and the timescale.
Por tanto, no estamos ante un trabajo definitivo, sino que estamos ante una fase intermedia.
So we are not dealing with completed work, but with an intermediate stage.
Su respuesta fue afirmar que había encontrado un acuerdo definitivo.
His response was to claim that he had found a once-and-for-all agreement.
Su respuesta fue afirmar que había encontrado un acuerdo definitivo.
These higher interests cannot be subordinated to the momentary vagaries of politicians.
No habrá reconstrucción -ni ahora ni nunca- sin un alto el fuego definitivo.
No reconstruction - yet another one - can take place before a lasting ceasefire has been called.
Es por eso por lo que, de momento, ustedes no adoptan un punto de vista definitivo.
So that is why you are waiting before adopting a clear stance.
Este vacío informativo toca fondo en el fragmento dedicado al almacenamiento definitivo.
The passage in the communication about radioactive waste management is a real gem of vacuity.
Quiero, no obstante, que se confirme el respeto de las reglas en forma de un calendario definitivo.
But I would like to see realistic regulations in the form of a realistic schedule.
Espero que este no sea el caso del resultado futuro y definitivo.
I hope that this is not the case for the future and the ultimate result.
Con respecto al plazo definitivo de 2010 o 2011, creo que no deberíamos ser tan estrictos.
With regard to the deadline of 2010 or 2011, I take the view that we should not be so strict.