Translator


"step-by-step" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
step-by-step{adjective}
Putting these in place requires, in our view, a step-by-step approach.
Para ello será necesario, en nuestra opinión, adoptar un enfoque paso a paso.
that offer step-by-step instruction for different routers.
que ofrecen instrucciones paso a paso para distintos enrutadores.
For step-by-step instructions for activating users, see Activate User Accounts.
Para obtener instrucciones paso a paso para activar usuarios, vea Activar cuentas de usuario.
Putting these in place requires, in our view, a step-by-step approach.
Para ello será necesario, en nuestra opinión, adoptar un enfoque paso a paso.
that offer step-by-step instruction for different routers.
que ofrecen instrucciones paso a paso para distintos enrutadores.
For step-by-step instructions for activating users, see Activate User Accounts.
Para obtener instrucciones paso a paso para activar usuarios, vea Activar cuentas de usuario.
step by step{adverb}
In this way we can work towards further European integration step by step.
De esta manera podremos avanzar paso a paso hacia una mayor integración europea.
Step by step, always through legislation, we are continuing to close in on terrorism.
Paso a paso, y siempre desde la legalidad, continuamos cercando al terrorismo.
Liberalisation of the passenger side must proceed step by step.
La liberalización de la parte relativa a los pasajeros debe realizarse paso a paso.
Step by step, the draft constitutional treaty was taking shape.
Poco a poco, el Proyecto de Tratado Constitucional iba tomando forma.
Therefore I hope that this strategy will improve step by step.
Por lo tanto, espero que esta estrategia mejorará poco a poco.
We want to attain this goal step by step.
A este objetivo queremos ir acercándonos poco a poco.
In this way we can work towards further European integration step by step.
De esta manera podremos avanzar paso a paso hacia una mayor integración europea.
Step by step, always through legislation, we are continuing to close in on terrorism.
Paso a paso, y siempre desde la legalidad, continuamos cercando al terrorismo.
Liberalisation of the passenger side must proceed step by step.
La liberalización de la parte relativa a los pasajeros debe realizarse paso a paso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "step-by-step":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "step-by-step" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "step-by-step" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this way we can work towards further European integration step by step.
De esta manera podremos avanzar paso a paso hacia una mayor integración europea.
Step by step, always through legislation, we are continuing to close in on terrorism.
Paso a paso, y siempre desde la legalidad, continuamos cercando al terrorismo.
We need to do the job properly and to respond to the crisis on a step-by-step basis.
Tenemos que hacer nuestro trabajo como se debe y responder a la crisis paso a paso.
With a single-click on this icon, the upper spacing can be decreased step by step.
Pulsando este símbolo podrá disminuir progresivamente el espacio superior entre párrafos.
The whole system should be put into practice, albeit step by step, as soon as possible.
Todo el sistema debe ponerse en práctica cuanto antes, aunque paso a paso.
Putting these in place requires, in our view, a step-by-step approach.
Para ello será necesario, en nuestra opinión, adoptar un enfoque paso a paso.
For step-by-step instructions for activating users, see Activate User Accounts.
Para obtener instrucciones paso a paso para activar usuarios, vea Activar cuentas de usuario.
For step-by-step instructions, see Add a Domain to Microsoft Online Services.
Para obtener instrucciones paso a paso, vea Agregar un dominio a Microsoft Online Services.
We nonetheless believe that it will be possible for us step by step to succeed this way too.
Sin embargo, creemos que paso a paso también tendremos éxito de esta manera.
Improving workers' mobility involves taking measures, step by step.
La mejora de la movilidad de los trabajadores implica adoptar medidas, paso a paso.
We have to move forward step by step with concrete plans and not lapse into fine speeches.
Debemos proceder paso a paso con planes concretos y evitar caer en palabrerías huecas.
We must recognise that the Montreal Protocol has progressed step by step.
Debemos reconocer que el Protocolo de Montreal ha avanzado paso a paso.
So, step by step, we are heading in the direction of one internal market for citizens.
Así, paso a paso, estamos avanzando en dirección a un mercado interior para los ciudadanos.
Step by step, Spinelli's achievement can now be seen in perspective.
Paso a paso, ahora podemos ver el logro de Spinelli con cierta perspectiva.
The present course, where liberties are curtailed step by step, must come to an end.
El camino actual, en el que las libertades se recortan medida tras medida, tiene que acabarse.
For step-by-step instructions, see Verify Directory Synchronization.
Para obtener instrucciones paso a paso, vea Comprobar la sincronización de directorios.
Liberalisation of the passenger side must proceed step by step.
La liberalización de la parte relativa a los pasajeros debe realizarse paso a paso.
Use the Internet Wizard for a step-by-step guide to getting online.
El Asistente para conexión a Internet te ayudará a conectarte con una guía paso a paso.
For step-by-step instructions, see Share files with someone.
Para obtener instrucciones paso a paso, consulte Compartir archivos con alguien.
For step-by-step instructions, see Verify a Domain from Any Registrar.
Para obtener instrucciones paso a paso, vea Comprobar un dominio de cualquier registrador.