Translator


"poco a poco" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
poco a poco{adverb}
gradually{adv.}
El espacio Schengen se ha extendido poco a poco a casi todos los Estados miembros.
The Schengen area gradually expanded to include nearly every Member State.
Poco a poco la Unión se irá convirtiendo en una comunidad que abarque toda Europa.
Gradually, the European Union will become a entirely pan-European Union.
En esta cuestión, los Estados Unidos están perdiendo poco a poco su papel de árbitro.
The United States is gradually losing its role as arbitrator in this matter.
Argelia se está dotando, poco a poco, de instituciones democráticas.
Algeria is gaining, little by little, democratic institutions.
poco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en
father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a
A lo largo del año, se nos irán exigiendo poco a poco nuevas cosas.
The additions to it will be demanded of us little by little over the year.
El Consejo y la Comisión están ahogando los remordimientos mediante la aplicación de un plan de recuperación poco a poco.
The Council and the Commission are easing their consciences by applying a recovery plan bit by bit.
La política es el intento de moldear una realidad terca, y muy a menudo sólo avanzamos poco a poco.
Politics is like drilling through thick planks of wood and, far too often, the only way forward is bit by bit.
Sólo pudimos avanzar poco a poco.
We only advanced bit by bit.
piecemeal{adv.} (gradually)
me fui haciendo con los muebles poco a poco
I acquired my furniture piecemeal
Lo que está ocurriendo, sin embargo, es que se están explorando poco a poco medios alternativos de financiar y desarrollarlos.
What is happening instead is a piecemeal approach to exploring alternative means of funding and developing them.
Ante todo, hemos dicho que cuando intervienen otros elementos, éstos deben mencionarse y reconocerse, y que la manera de hacerlo es hacerlo poco a poco.
Most of all, we have said that where some other elements have come in, they have to be addressed and recognised, and the way to do this is to do it piecemeal.
step by step{adv.} (gradually)
Poco a poco, el Proyecto de Tratado Constitucional iba tomando forma.
Step by step, the draft constitutional treaty was taking shape.
Por lo tanto, espero que esta estrategia mejorará poco a poco.
Therefore I hope that this strategy will improve step by step.
A este objetivo queremos ir acercándonos poco a poco.
We want to attain this goal step by step.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "poco a poco" in English
pocoadjective
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "poco a poco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos seguir avanzando poco a poco en el apoyo y la defensa de tales derechos.
We need to take small steps forward in the promotion and defence of these rights.
Poco a poco empiezan a aplicarse, pero no hay duda de que las cosas han de mejorar.
It is slowly coming into place, but it is quite clear that things need to improve.
No obstante, poco a poco hay que señalar muchos puntos positivos en el sector.
But increasingly, we can also point to many positive developments within the sector.
Europa está alcanzando poco a poco a sus vecinos en estas infames estadísticas.
Europe is slowly catching up with its neighbours as regards these infamous statistics.
poco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en
father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a
Poco a poco estamos llegando a la conclusión de que puede que sea solo retórica vacía.
We are steadily reaching the conclusion that this may have been only empty rhetoric.
Además, actualmente se mejoran poco a poco las resoluciones de las Naciones Unidas.
Moreover, improvements to the UN resolutions are now slowly taking place.
Sin la Constitución, la UE degenerará poco a poco en una unión aduanera.
Without the Constitution, the EU will progressively degenerate into a customs union.
Está claro que la China quiere convertirse poco a poco en protagonista mundial.
China naturally wants to become a global player, little by little.
Poco a poco empezamos a comprender que esto solo se puede conseguir con personas sanas.
We are slowly beginning to understand that you can only achieve that with healthy people.
Las estrategias comunes se levantan poco a poco, las máquinas preparan el camino.
Common strategies are being developed, the caterpillar tracks are being brought out and put on.
Hablé con dos mujeres que expresaron la esperanza de que las cosas fueran mejorando poco a poco.
I spoke to two women who expressed the hope that things might slowly get better.
Poco a poco está dejando de ser el centro de atención, y tal vez eso sea algo positivo.
It is slipping out of the limelight and perhaps that is a good thing.
En Corea del Sur van cayendo poco a poco los equipos europeos.
One by one, the European teams are disappearing from the green pitches in Korea.
A lo largo del año, se nos irán exigiendo poco a poco nuevas cosas.
The additions to it will be demanded of us little by little over the year.
Y aunque entretanto esto ha empezado a cambiar poco a poco, aún queda mucho por hacer.
Even if this is, in the meantime, slowly beginning to change, there still remains a lot to do.
Me estoy enfadando y lo siento, pero este debate, poco a poco, me está sacando de quicio.
I am getting angry and I am sorry for that, but this debate is slowly getting on my nerves.
Es importante lograr avances poco a poco, si ésa es la única forma de lograrlos.
It is important to make progress little by little, if that is the only way that progress can be made.
Ahora tendremos que pagar el castigo: siempre poco a poco, esto es.
Now we are having to pay the penalty: always little by little, that is.
Ahora bien, estas tres actividades han sido poco a poco separadas para morir cada una lentamente.
Yet these three activities have been progressively separated to each die a slow death.