Translator


"shot in the arm" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"shot in the arm" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
balón de oxígeno{m} (fuerza que reanima)
For you, as Commissioner, that must be a real shot in the arm.
Para usted, como Comisario, esto debe ser un verdadero balón de oxígeno.
shot in the arm
balón de oxígeno

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shot in the arm" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For the European Union, it is a necessary investment to give this process a shot in the arm.
Para la Unión Europea, es una inversión necesaria impulsar este proceso.
For you, as Commissioner, that must be a real shot in the arm.
Para usted, como Comisario, esto debe ser un verdadero balón de oxígeno.
It should give gender equality in development cooperation policy an extra shot in the arm.
Hay menos pobreza en los países donde la desigualdad entre hombres y mujeres no es tan pronunciada.
I hope our debate will give the new candidate states a shot in the arm.
Espero que nuestro debate anime a los estados candidatos.
It should give gender equality in development cooperation policy an extra shot in the arm.
Este programa debería suponer para la igualdad de género en la política de cooperación al desarrollo un estímulo extra.
Moreover, this fund for minor crops that is about to be introduced will give these alternatives a shot in the arm.
Además, el fondo para cultivos menores que está a punto de introducirse estimulará esas alternativas.
her message was a shot in the arm for everyone
su mensaje supuso una inyección de optimismo para todos
It is more of a shot in the arm than a therapy.
Más que una terapia, es una inyección de energía.
It is high time we made this code legally binding, as this would give the UN process an enormous shot in the arm.
Es hora de que hagamos jurídicamente vinculante ese código, lo cual daría un enorme impulso al proceso de la ONU.
The blessings of the internal market and particularly the introduction of the euro have given employment a shot in the arm.
La bondades del mercado interior y sobre todo la introducción del euro han aumentado el empleo enormemente.
The recent tragic events in the United States have actually given a shot in the arm to the arms industries.
Los trágicos acontecimientos ocurridos recientemente en los Estados Unidos han supuesto en realidad un estímulo para las fábricas de armas.
The Lisbon objective needs a shot in the arm and that should come from a new Parliament and a new Commissioner.
El objetivo de Lisboa necesita una nueva inyección de optimismo y esa inyección debe venir de un nuevo Parlamento y de un nuevo Comisario.
It needs a shot in the arm.
Lo que necesita es una inyección de moral.
There is my shot in the arm.
Ésa es mi inyección de moral.
Mr President, I believe that the introduction of the euro will be a powerful shot in the arm for trade within the European Union.
Señor Presidente, pienso que la introducción del euro se convertirá en un fuerte estímulo para el comercio dentro de la Unión Europea.
she was shot in the arm
recibió un balazo en el brazo
Innovation in the construction of specialist ships will prove decisive here and this could give our shipbuilding industry a shot in the arm.
La innovación en la construcción de barcos especializados resulta aquí de interés decisivo y puede impulsar nuestra construcción naval.
Furthermore, it is important to continue the liberal trade policy because it can give the failing world economy a shot in the arm.
Asimismo, el mantenimiento de una política comercial liberal es importante ya que ésta puede dar un impulso destacado a la maltrecha economía mundial.
Madam President, the 1995 World Conference on Women has given the worldwide fight for freedom and equality for women a shot in the arm.
Señora Presidenta, la Conferencia Mundial de la Mujer de 1995 dio un enorme impulso a la lucha mundial por la libertad e igualdad de las mujeres.
These legally binding instruments have proven to be a shot in the arm in the equal treatment of men and women in the Member States.
Está claro que estos instrumentos jurídicamente vinculantes han fomentado enormemente la igualdad de trato de hombres y mujeres en los Estados miembros.