Translator


"pinchazo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pinchazo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pinchazo{masculine}
prick{noun}
apenas sentí el pinchazo
I hardly felt the prick of the needle
vas a sentir solo un pinchazo
it will prick a little, that's all
La sucrosa alivia el dolor en recién nacidos sometidos a procedimientos dolorosos por el uso de agujas o pinchazos con lanceta en el talón.
Sucrose (sugar) provides pain relief for newborn babies having painful events such as needles or heel pricks.
puncture{noun}
Lamentablemente tuve un pinchazo en la silla de ruedas esta mañana y eso ha retrasado mi llegada; tuve que llevarla a reparar.
Unfortunately, I had a puncture in my wheelchair this morning and that is what delayed my arrival - I had to get it repaired.
dig{noun} (with pin)
fix{noun} [slg.] (shot)
flat{noun} (puncture)
jab{noun} (prick)
pinprick{noun} (sensation)
prod{noun} (with sth sharp)
shot{noun} [coll.]
sharp pain{noun} [med.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "pinchazo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pinchazo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
vas a sentir solo un pinchazo
it will prick a little, that's all
apenas sentí el pinchazo
I hardly felt the prick of the needle
Tenemos que proteger a nuestros trabajadores sanitarios de los peligros de contraer el sida por un simple pinchazo con una jeringuilla, como se ha mostrado hoy en este Parlamento.
We have to protect our health workers from the dangers of AIDS from needlestick injuries – witness the exhibition in this Parliament today.
Les pregunto a todos los presentes si esta bonita flor ecológica debería acabar de un venenoso pinchazo, entre otras víctimas, con nuestro cisne, que tan bien ha venido funcionando hasta hoy.
I would now ask everyone if this beautiful eco-flower should administer the deathblow to our swan, among others, which works so very well.