Translator


"prendas" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
prendas{feminine plural}
la leña tardó en prender
the wood took time to catch
prender fuego
to catch fire
prender la luz
to turn the light on
to size {vb}
Personalmente creo también que es de suma importancia que examinemos con mayor atención las tallas de las prendas.
Personally, I also believe that it is quite important for us to take a closer look at clothes sizes.
prender la luz
to turn the light on
to kindle[kindled · kindled] {v.i.} (wood, twigs)
to light up {vb} (cigar, pipe)
to strike[struck · struck] {v.t.} (match, light)
El acuerdo sobre el comercio de productos textiles y prendas de vestir ha creado el equilibrio entre los derechos y las obligaciones de sus miembros.
The agreement about trade in textile products and clothing has now struck a balance between members' rights and obligations.
El acuerdo sobre el comercio de productos textiles y prendas de vestir ha creado el equilibrio entre los derechos y las obligaciones de sus miembros.
The agreement about trade in textile products and clothing has now struck a balance between members ' rights and obligations.
to strike[struck · struck] {v.i.} (match)
El acuerdo sobre el comercio de productos textiles y prendas de vestir ha creado el equilibrio entre los derechos y las obligaciones de sus miembros.
The agreement about trade in textile products and clothing has now struck a balance between members' rights and obligations.
El acuerdo sobre el comercio de productos textiles y prendas de vestir ha creado el equilibrio entre los derechos y las obligaciones de sus miembros.
The agreement about trade in textile products and clothing has now struck a balance between members ' rights and obligations.
to take[took · taken] {v.i.} (germinate)
Concretamente, querían despojarse de los pañuelos y prendas que les impedían correr.
They wanted to take off their headscarves and the clothing which impeded them while running.
Personalmente creo también que es de suma importancia que examinemos con mayor atención las tallas de las prendas.
Personally, I also believe that it is quite important for us to take a closer look at clothes sizes.
to take[took · taken] {v.i.} (to catch fire)
Concretamente, querían despojarse de los pañuelos y prendas que les impedían correr.
They wanted to take off their headscarves and the clothing which impeded them while running.
Personalmente creo también que es de suma importancia que examinemos con mayor atención las tallas de las prendas.
Personally, I also believe that it is quite important for us to take a closer look at clothes sizes.
to take[took · taken] {v.i.} (to be effective)
Concretamente, querían despojarse de los pañuelos y prendas que les impedían correr.
They wanted to take off their headscarves and the clothing which impeded them while running.
Personalmente creo también que es de suma importancia que examinemos con mayor atención las tallas de las prendas.
Personally, I also believe that it is quite important for us to take a closer look at clothes sizes.
Estas propuestas permitirán facilitar una información adecuada y dar garantías sobre el origen de las prendas de vestir y al mismo tiempo evitarán imponer a las empresas una carga innecesaria.
These proposals will enable both appropriate information and guarantees on the origin of clothing items to be provided, whilst avoiding placing an unnecessary burden on businesses.
to power up {vb} (computer, appliance)
to put on {vb} (light, radio, oven)
Es oponerse a que las puertas de una iglesia se hagan astillas a hachazos para prender a las personas que allí hacen huelga de hambre y guardan cama.
It means being opposed to battering down the doors of a church with axes in order to seize hunger strikers confined to their beds.
Una mañana de este verano, durante una redada de una hora en la costa belga, se incautaron más de 2500 prendas de ropa falsificadas, el 70% de las cuales procedían de China.
One morning this summer, during a one-hour raid on the Belgian coast, more than 2500 counterfeit pieces of clothing were seized, 70% of them originating from China.
Una mañana de este verano, durante una redada de una hora en la costa belga, se incautaron más de 2 500 prendas de ropa falsificadas, el 70 % de las cuales procedían de China.
One morning this summer, during a one-hour raid on the Belgian coast, more than 2 500 counterfeit pieces of clothing were seized, 70 % of them originating from China.
la leña tardó en prender
the wood took time to catch
prender fuego
to catch fire

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prendas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea no debe aceptar prendas de vestir o juguetes que no sean seguros.
The European Union cannot resign itself to unsafe clothing or unsafe toys.
Portugal es uno de los mayores productores de tejidos y prendas de vestir de la Unión.
Portugal is one of the biggest textile and clothing producers in the Union.
En las fábricas trabajan descalzos en baños de ácido y tiñen nuestras prendas textiles.
In factories, they stand bare-footed in acid baths and colour our textiles.
Concretamente, querían despojarse de los pañuelos y prendas que les impedían correr.
They wanted to take off their headscarves and the clothing which impeded them while running.
nuestro representante en los rubros de prendas de cuero y peletería
the representative who deals with our line in leather goods and furs
No debe suponer que se impondrán derechos antidúmping a estos productores de prendas deportivas.
She should not assume that anti-dumping duties will be levied on such sportswear producers.
Sólo podrá encontrar la selección de prendas con nuestra marca en los distribuidores autorizados de SCUBAPRO.
Our select offering of branded items is available at an Authorised SCUBAPRO dealer only.
Se falsifican camisetas, juguetes y prendas protectoras, así como artículos sujetos a propiedad intelectual.
T-shirts, toys and protective clothing are counterfeited, as well as intellectual property.
Sin embargo, no se puede decir lo mismo en el caso de los productos de artesanía y prendas de vestir.
The same cannot yet be claimed for crafts and garments.
Primero tengo que estar seguro de que existe un competidor comunitario directo que produzca dichas prendas.
I have yet to satisfy myself that there is a direct Community competitor producing such sportswear.
Evidentemente, constituyen un elemento fundamental en la modernización del sector textil y de prendas de vestir.
Clearly, they constitute a key factor in the modernization of the textiles and clothing industry.
prendas íntimas colgadas con impudor en la entrada de la casa
underwear hanging up indecorously in the hallway
la tienda tiene un gran surtido de prendas de última moda
the store is well stocked with the latest fashions
Personalmente creo también que es de suma importancia que examinemos con mayor atención las tallas de las prendas.
Personally, I also believe that it is quite important for us to take a closer look at clothes sizes.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, con muchas leyes ocurre lo mismo que sucede con nuestras prendas preferidas.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a lot of laws are like our favourite clothes.
No debe suponer que se impondrán derechos antidúmping a estos productores de prendas deportivas.
We do not have a single homogenous set of European producers with one set of clearly identifiable and quantifiable interests.
prendas sueltas que no dificultan los movimientos
loose garments which don't restrict your movements
Si se pudieran detectar a los peatones mediante prendas con RFID, sería posible seguir cada paso de la gente.
If pedestrians are to be made visible by means of RFID clothing, it will be possible to monitor people's every step.
a nadie le dolieron prendas para opinar
nobody held back when it came to airing their views
En respuesta a otra pregunta planteada, las prendas chinas están sujetas a las mismas disposiciones que los productos de la UE.
In reply to another question raised, Chinese garments are subject to the same provisions as EU products.