Translator


"to catch on" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
I understand that you have an interest in promoting 'catch-the-eye', so you have succeeded!
Me parece entender que usted tiene interés en "llamar la atención", ¡y lo ha conseguido!
I understand Mrs Palacio is going to field the questions during the catch-the-eye session.
Entiendo que la Sra. Palacio va a dar sus respuestas durante la sesión de solicitud incidental de intervención.
to catch on to sth
entender algo
to catch on
caer en cuenta
to catch on to sth
darse cuenta de algo
to catch on
agarrar la onda
she's got a lot of work to do to catch up
va a tener que trabajar mucho para ponerse al día
to catch up on sth
ponerse al día con algo
to catch up on
ponerse al día
to catch on
echar raíces en
to catch on
ponerse a la moda
calar{v.i.} (penetrar)
prender{v.i.} (idea, moda)
the wood took time to catch
la leña tardó en prender
to catch fire
prender fuego
to catch on
ponerse de moda
caer{vb} [coll.]
to catch on
caer en cuenta
It is a Catch 22 situation for which no answer can just be plucked from the air.
Se trata de una situación a lo Trampa 22 para la que la respuesta no puede venir simplemente caída del cielo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to catch on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To put it bluntly, this is a typical case of setting a thief to catch a thief.
En pocas palabras, se trata de un caso típico del dicho «a pillo, pillo y medio».
However, overfishing means that, before long, there will be no fish left to catch.
Pero la sobrepesca significa que, dentro de poco tiempo, no quedarán peces.
The objective was to catch up with the United States economically by 2010.
El objetivo era alcanzar económicamente a los Estados Unidos hasta el año 2010.
Many Members, including myself, are not satisfied with the ‘ catch-the-eye’ procedure.
Muchos diputados y yo mismo nos sentimos insatisfechos por el procedimiento de.
Recreational sea anglers account for perhaps 1% of the total catch that remains.
Los pescadores recreativos representan tal vez el 1 % del total de capturas que quedan.
Madam, you are supposed to talk on the subject under the catch-the-eye procedure.
Señora, se supone que debe hablar sobre el asunto según el procedimiento a mano alzada.
In real terms, the rate per tonne of catch goes up from EUR 20 to EUR 25.
En concreto, se pasa de una cuota de 20 a 25 euros por cada tonelada capturada.
Harassers operating on the Internet are difficult to catch, but it is not impossible.
Es difícil cazar a los acosadores que operan en Internet, pero no imposible.
Giving industry some space to catch up seems justified in my opinion.
Me parece justificado que se conceda cierto margen al sector para su adaptación.
There is nobody on the catch-the-eye list at this moment. A rule is a rule.
En este momento no hay nadie en la lista de intervenciones y las normas son las normas.
I have done this several times since the catch-the-eye procedure came in.
Lo he hecho en varias ocasiones desde que se implantó el procedimiento catch-the-eye.
They make it impossible for the new Member States to catch up with the richer Member States.
Impiden a los nuevos Estados miembros alcanzar a los Estados miembros más ricos.
It is no great victory for Irish fishermen, because there will be no fish to catch!
No es una gran victoria para los pescadores irlandeses, porque no habrá peces que pescar.
[]…and thanks to having good rapporteurs, we have managed to catch up.
– [] … y gracias a que contamos con buenos ponentes, hemos logrado ponernos al día.
history, is always with you, ready to reach out and catch you — as he
vosotros dispuesto a extender su mano y agarraros -como lo hizo con el apóstol
If your origami comes into contact with one of these candles, it will catch fire.
Si el origami entra en contacto con una de estas velas, se incendia.
Since 1996 the opportunities to catch fish in the area in question have fallen sharply.
Desde 1996, las oportunidades de pesca han disminuido mucho en esas zonas.
I believe the Commission recognises that by-catch is a global problem.
Creo que la Comisión reconoce que las capturas accidentales son un problema mundial.
[ ]… and thanks to having good rapporteurs, we have managed to catch up.
– [ ] … y gracias a que contamos con buenos ponentes, hemos logrado ponernos al día.
Madam President, I tried to catch your eye before this last roll-call vote.
Señora Presidenta, he intentado captar su atención antes de esta última votación nominal.