Translator


"practices" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
practices{plural}
These practices encourage artificial movements of companies, capital and persons.
Estas prácticas fomentan movimientos artificiales de empresas, capitales y personas.
These practices led to considerable additional costs for the Community's budget.
Estas prácticas supusieron costes adicionales al presupuesto comunitario.
The proposal complements the Unfair Commercial Practices Directive (UCP).
La propuesta complementa la Directiva sobre Prácticas Comerciales Desleales.
cultivar[cultivando · cultivado] {v.t.} (practicar)
The precautionary principle, on the basis of scientific results, was thereby sufficiently reflected in practice.
Si seguimos como hasta ahora, terminaremos siendo un caldo de cultivo de prohibiciones y pánico.
Our farmers are in no doubt about what is required of them; they farm in accordance with best practice.
Nuestros agricultores tienen muy claro qué se espera de ellos y cultivan conforme a las mejores prácticas.
not making the other purposes of matrimony of less account, the true practice of
cultivo auténtico del amor conyugal y toda la estructura de la vida
It gives room for recognition of the fact that lawyers can practice under home title in other countries.
Abre la puerta al reconocimiento de que los abogados puedan ejercer con su título de origen en otros países.
YES — You can begin practicing in Finland subject to the same conditions as the Finns.
SÍ — Puedes empezar a ejercer en Finlandia con arreglo a los mismos requisitos que los ciudadanos de ese país.
However, in practice, the officers start to exercise power and find that they like it.
Sin embargo, en la práctica, los oficiales empiezan a ejercer el poder y a darse cuenta de que les gusta.
So as it is, we have community competition which must be put into practice.
Así pues, tenemos esa competencia comunitaria que hay que ejercitar.
Knowledge is acquired, skills are learnt through training, social behaviour and the ability to integrate are learnt through practice.
Se adquieren conocimientos, se ejercitan habilidades, se inculcan actitudes sociales y una buena disposición para la integración.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
Most important of all, we need a system of tried and tested practice.
Lo más importante es que necesitamos un sistema de prácticas probadas y ensayadas.
No trial used a best-practice method for preventing selection bias.
Ningún ensayo utilizó un mejor método de práctica para prevenir el sesgo de selección.
Only one trial used a best-practice method for preventing selection bias.
Sólo un ensayo utilizó un método de la mejor práctica para prevenir el sesgo de la selección.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
Nobody will have a problem agreeing with this on paper, but do we really realise what this involves in practice?
Le pido, señor Presidente en ejercicio del Consejo, que haga lo mismo en la Unión Europea.
(DE) Mr President-in-Office, you rightly said that in practice, dialogue can contribute to resolving conflicts.
(DE) Señor Presidente en ejercicio del Consejo, ha dicho correctamente que, en la práctica, el diálogo contribuye a la resolución de los conflictos.
Would the President-in-Office see whether such a code of practice could be agreed between Member States for any such future incidents?
¿Tendría a bien el Presidente en ejercicio ver si podrían acordar los Estados miembros un código de conducta de ese tipo para cualesquiera incidentes futuros?
We cannot ignore the widespread abuse of human rights in China, particularly with regard to a harmless but tiny minority – namely practicing Christians.
No podemos pasar por alto el extendido abuso de los derechos humanos en China, en particular con respecto a una inofensiva y pequeña minoría, a saber, los cristianos practicantes.
activo {vb}
It would therefore be a foolish mistake to think that the practice of inward processing could be a lasting solution.
Por tanto, me engañaría, si pensara que el tráfico de perfeccionamiento activo es una solución duradera.
It leads us to ban active substances which do not pose any problem at all in practice.
Nos lleva a prohibir sustancias activas que, en la práctica, no presentan riesgo alguno.
What sort of model for a European, active, independent policy to conquer mass unemployment do we actually want to put into practice?
¿Qué modelo de una política europea activa, independiente, queremos llevar a la práctica para la recuperación del desempleo masivo?
to practice[practiced · practiced] {intransitive verb}
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
practice{noun}
Practice Are these collectively produced documents effective and productive?
Práctica ¿Son eficaces y productivos estos documentos colectivamente elaborados?
It does not meet the requirements of transparency and good administrative practice.
No reúne los requisitos de transparencia y buena práctica administrativa.
In practice, it will turn out to be inadequate and badly in need of revision.
En la práctica, resultará insuficiente y necesitará una revisión urgente.
— the practice of solidarity, which prevents the appropriation of
– el ejercicio de la solidaridad a todos los niveles que impida a los más
Practice of the profession of lawyer (continuation)
Ejercicio de la abogacía (continuación)
Both the good practice exercise and the yearly Charter conference continue to be very successful.
Pero el ejercicio de buenas prácticas y la conferencia anual sobre la Carta siguen siendo un gran éxito.
Practice will show whether these really bring progress.
La praxis mostrará si traen un auténtico progreso.
I should not like to deviate from that practice.
No quisiera apartarme de esta praxis.
For the same reason, the practice, on some occasions, of entrusting the
No se puede admitir, por tanto, la praxis, en ocasiones asumida, por la cual
escoleta{f} [Mex.] (ensayo)
practice session
sesión de entrenamiento
Such a discriminatory practice is wrong and unacceptable.
Esta costumbre discriminatoria está mal y resulta inaceptable.
The fundamental question arises as to whether we want to depart from this practice.
La pregunta fundamental es si queremos desviarnos de esta costumbre.
We should therefore continue to follow this new practice at future international conferences.
Es importante que esta costumbre se mantenga en las conferencias internacionales que se celebren en el futuro.
bufete{m} [law]
he has built up his practice through hard work and effort
se ha hecho un bufete a base de esfuerzo y trabajo
In the early 1980s, I was a lawyer in the UK, but I founded a practice with a lawyer in Germany.
A comienzos de los ochenta, yo era abogada en el Reino Unido, pero puse un bufete con un abogado de Alemania.
We started getting these demands that we had advertised our practice in a European City Guide and, even as a lawyers, we felt harassed and frightened.
Nos empezaron a avisar de que habíamos anunciado nuestro bufete en una European City Guide e, incluso como abogados, nos sentimos acosados y asustados.
estudio jurídico{m} [law] [S. Cone]
consulta{f} [med.]
Those good practices go well beyond the information and consultation of workers.
Esas buenas prácticas van mucho más allá de la información y consulta de los trabajadores.
Under the proposal any practice which is misleading or aggressive automatically meets the criteria for unfair practice under the general prohibition.
Después de nuestra consulta, hemos adoptado un enfoque comedido de la divulgación de información.
Has there been no real consultation to prevent the practices described in these reports from happening again?
¿Es que no ha habido una verdadera consulta para impedir que las prácticas descritas en estos informes ocurran de nuevo?
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "practices" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now we find ourselves debating the databases and police practices of the future.
Ahora estamos debatiendo las bases de datos y las prácticas policiales del futuro.
What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
¿Qué han hecho los países del la UE hasta ahora para evitar prácticas de este tipo?
Such retrograde practices which have no place in a modern world cannot continue.
Es preciso que este tipo de crímenes regresivos, de otra época, desaparezcan.
New Museographics Practices (Scenography and Communication) 26 - 29 October 2009.
Nuevas prácticas museográficas (Escenografía y Comunicación) 26 - 29 octubre 2009.
certain practices have often been developed which have had very serious negative
voluntad de brindar una generosa ayuda en las actividades pastorales, pueden
We also have a responsibility for how the rest of the world imitates our practices.
También somos responsables de cómo el resto del mundo imita nuestras prácticas.
These practices encourage artificial movements of companies, capital and persons.
Estas prácticas fomentan movimientos artificiales de empresas, capitales y personas.
What does the Commission intend to do in future to put a stop to such practices?
¿Qué prevé hacer la Comisión en el futuro para poner fin a tales prácticas?
The monitoring of these practices should therefore cover all of these areas.
Por tanto, la supervisión de estas prácticas debería abarcar todos estos ámbitos.
Europe’s industry must not die of apathy and of complicity with such practices.
La industria europea no debe morir de apatía ni de complicidad con dichas prácticas.
What we are proposing is balanced support for a range of agricultural practices.
Lo que proponemos es ofrecer un apoyo equilibrado a una serie de prácticas agrícolas.
Such practices should be opposed, particularly here in the European Parliament.
Deberíamos oponernos a tales prácticas, especialmente aquí en el Parlamento Europeo.
The Member States are very different, as are their practices and traditions.
Los Estados miembros son muy diferentes, al igual que sus prácticas y tradiciones.
We must not be blind to the fact that the Internet facilitates these 'practices '.
No hemos de ocultarnos el hecho de que Internet facilita esas " prácticas ".
We have to switch to these practices swiftly and without making any exceptions.
Hemos de adoptar estas prácticas rápidamente y sin hacer ninguna excepción.
What is more, no one mentions the fact that these practices distort competition.
Por lo demás, nadie habla de que se trata también de una distorsión de la competencia.
It needs to do it quickly and above all it needs to change some of its own practices.
Deberá actuar con rapidez y, sobre todo, deberá cambiar algunas de sus prácticas.
Therefore, we cannot now make any changes to our practices for the year 2000.
Por lo tanto, hoy no podemos hacer modificaciones sea lo que fuere para el año 2000.
These practices led to considerable additional costs for the Community's budget.
Estas prácticas supusieron costes adicionales al presupuesto comunitario.
Violent practices connected with cultural and patriarchal traditions continue.
Continúan las prácticas violentas unidas a las tradiciones culturales y patriarcales.