Translator


"praxis" in English

QUICK TRANSLATIONS
"praxis" in English
"praxis" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
praxis{feminine}
practice{noun}
La praxis mostrará si traen un auténtico progreso.
Practice will show whether these really bring progress.
No quisiera apartarme de esta praxis.
I should not like to deviate from that practice.
No se puede admitir, por tanto, la praxis, en ocasiones asumida, por la cual
For the same reason, the practice, on some occasions, of entrusting the
praxis{noun}
Es preciso aclarar la conexión entre praxis y verdad, entre momento
It is necessary to clarify the relation between praxis and truth, between
así como también los diversos Concilios(18) y la praxis
Councils(18) as well as ecclesiastical praxis(19) all confirm the
y la sensibilidad juveniles y, por tanto, también la praxis pastoral y
and sensibilities of young people, and also therefore pastoral praxis and
praxis{noun}
It is necessary to clarify the relation between praxis and truth, between
Es preciso aclarar la conexión entre praxis y verdad, entre momento
Councils(18) as well as ecclesiastical praxis(19) all confirm the
así como también los diversos Concilios(18) y la praxis
and sensibilities of young people, and also therefore pastoral praxis and
y la sensibilidad juveniles y, por tanto, también la praxis pastoral y

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "praxis":
Synonyms (English) for "praxis":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "praxis" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con frecuencia, en efecto, se trata de praxis que, si bien originadas en
Though being born in very difficult and emergency situations and even
pues, como se deduce de la antigua praxis diaconal y de las indicaciones
indications, the outlines of the ministerial service inherent in the
Hemos de considerar también que necesitamos otra forma de política económica y de praxis económica.
We must also recognise that we need another type of economic and financial policy.
Señor Comisario, le estoy muy agradecido por su respuesta pero quisiera plantear una pregunta derivada de la praxis.
Commissioner, thank you very much for your answer, but I would like to put a practical question.
Creo que la cumbre extraordinaria de Lisboa sentará signos en pro de una praxis económica responsable en la Unión Europea.
I think that the Special Summit in Lisbon will herald responsible economic planning in the European Union.
A este respecto en el punto central figuran transgresiones de las normas presupuestarias y de la praxis de las adjudicaciones.
These refusals focused on breaches of the budgetary regulations and of the rules for awarding contracts.
El debate inicial sobre la simplificación de los procedimientos para lograr una mayor viabilidad y minimizar los riesgos de la mala praxis y los abusos debe acelerarse.
The initial debate on simplifying the procedures to achieve greater feasibility and minimise the risks of malpractice and abuses needs to be speeded up.
Tales iniciativas se muestran cada vez más necesarias para conseguir una formación más adecuada del personal y para racionalizar la estructura de la praxis pastoral.
Such undertakings appear more and more necessary not only to offer people a more updated formation but also to give pastoral activities a rational structure.
Por último, me complace que ciudadanos de mi propia región en el este de Inglaterra estén vinculados mediante una red llamada Praxis con el consejo del condado de Arad en Rumania.
However, we should signal our intent to them, and we do so by seeking to amend the resolution to replace the wording calling accession in 2007 'impossible ' in paragraph 1.
Fundamentalmente, hay que celebrar que ahora la Comisión tome esto en cuenta en un reglamento y establezca así una especie de catálogo de conducta para la praxis de la política de desarrollo.
One must in principle welcome the fact that the Commission has recognized this in its regulation and has drawn up a certain code of behaviour for practical policy implementation.