Translator


"poner énfasis en" in English

QUICK TRANSLATIONS
"poner énfasis en" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to emphasize{v.t.} (phrase, word)
En segundo lugar, tenemos que poner énfasis en la necesidad de una sistematización general.
Secondly, we have to emphasize the fact that a general, systematic approach has to be adopted.
to point{v.t.} (give emphasis)
Me gustaría poner énfasis en este punto.
I would like to emphasise this point.
En segundo lugar quisiera poner énfasis en que hay que tomar decisiones muy difíciles en cuanto a la cooperación en materia de desarrollo.
The second point I would like to emphasise is that development cooperation is about hard choices.
Es cierto que hemos de poner énfasis en el papel que nos corresponde desempeñar ahora.
From that point of view, I believe, in fact, that Mr Van den Berg is more than right in emphasising the role we are to play now.
to stress{v.t.} (emphasize)
Yo también quisiera poner énfasis en esa necesidad de diálogo.
That need is something that I, too, very much want to stress.
Por último, me gustaría poner énfasis en que, como parte de la aplicación del Tratado de Lisboa, la Comisión de Comercio Internacional verá aumentados sus poderes.
Lastly, I should like to stress that, as part of the implementation of the Treaty of Lisbon, the Committee on International Trade will see its powers substantially increased.
Ahora, ante el Parlamento Europeo, me gustaría poner énfasis en el horror que supone el secuestro de un niño, con frecuencia llevado a cabo con el propósito de la pornografía.
Now, before the European Parliament, I would lay particular stress on the horror that is child kidnapping, often carried out for the purposes of pornography.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "poner énfasis en" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos poner énfasis en la creación de un auténtico mercado de capital riesgo.
We need to put the emphasis on the creation of a genuine capital risk market.
Tercero, se debe poner énfasis en el tercer sector, en la prestación de servicios.
Thirdly, emphasis should be placed on the tertiary sector, the provision of services.
Poner énfasis en el progreso real y sostenido, así como en la investigación y el desarrollo.
Emphasising real, sustained progress, and also research and development.
Segundo, Poner énfasis en los contratos por sectores y en los pactos territoriales para el empleo,
secondly, lay emphasis on professional agreements and on local employment contracts;
En segundo lugar, tenemos que poner énfasis en la necesidad de una sistematización general.
Secondly, we have to emphasize the fact that a general, systematic approach has to be adopted.
Nosotros, señora Comisaria, debemos poner énfasis en nuestro compromiso con esa cláusula.
We, Commissioner, must underline our commitment to that clause.
Es esencial poner énfasis en el capital humano para el futuro de nuestras sociedades europeas.
Putting the emphasis on human capital is essential for the future of our European societies.
Yo también quisiera poner énfasis en esa necesidad de diálogo.
That need is something that I, too, very much want to stress.
En segundo lugar quisiera poner énfasis en que hay que tomar decisiones muy difíciles en cuanto a la cooperación en materia de desarrollo.
The second point I would like to emphasise is that development cooperation is about hard choices.
Señora Presidenta, en primer lugar quisiera poner énfasis en la tremenda labor de consenso que ha hecho la ponente.
Madam President, I would first of all like to emphasise the important consensus work that the rapporteur has carried out.
Me gustaría poner énfasis en este punto.
I would like to emphasise this point.
Creo que hay que poner énfasis en que estas prioridades temáticas reflejan las prioridades estratégicas de la agenda de Lisboa.
I think it should be emphasised that these thematic priorities reflect the strategic priorities of the Lisbon Agenda.
Por esta razón, deberíamos poner énfasis en hacer de esto un objetivo separado, paralelo a la cohesión económica y social.
For this reason, we should put the emphasis on making it into a separate objective, alongside economic and social cohesion.
Con respecto a los acuerdos celebrados entre Philip Morris y la Confederación Suiza, quiero poner énfasis en el carácter innovador de estos acuerdos.
As I have repeatedly stated, I believe that OLAF also requires a stable and secure environment for its development.
poner énfasis en algo
to put the accent on sth
Es cierto que hemos de poner énfasis en el papel que nos corresponde desempeñar ahora.
From that point of view, I believe, in fact, that Mr Van den Berg is more than right in emphasising the role we are to play now.
Por lo tanto, nunca debemos dudar a la hora de poner énfasis en los derechos humanos en los contactos con países como China, Irán, Cuba, Siria, Zimbabwe, etc.
We must therefore never flinch from emphasising human rights in contacts with countries such as China, Iran, Cuba, Syria, Zimbabwe, etc.
Con respecto a los acuerdos celebrados entre Philip Morris y la Confederación Suiza, quiero poner énfasis en el carácter innovador de estos acuerdos.
In connection with the agreements concluded between Philip Morris and the Swiss Confederation, I would like to emphasise the innovative nature of these agreements.
Obviamente, cabe la posibilidad de poner énfasis en determinados aspectos, y en este sentido es positivo que el Gobierno de los Países Bajos se disponga a invertir más en el sector público.
It is, of course, possible to place accents, and I welcome the Dutch government's proposal to step up investment in the public sector.
Obviamente, cabe la posibilidad de poner énfasis en determinados aspectos, y en este sentido es positivo que el Gobierno de los Países Bajos se disponga a invertir más en el sector público.
It is, of course, possible to place accents, and I welcome the Dutch government' s proposal to step up investment in the public sector.