Translator


"poco apropiado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"poco apropiado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
poco apropiado{adjective}
inappropriate{adj.} (action, measure, dress)
Resulta muy poco apropiado hacer preguntas críticas sobre la eficacia o la legitimidad de las medidas en contra del terrorismo.
It seems almost inappropriate to ask critical questions about the effectiveness or the legitimacy of measures against terrorism.
No es eso lo que se esperaba de su informe, y me temo que haya agotado el tiempo de que disponía para decirnos algo que es poco apropiado.
That is not what his report was meant to be about and he has misused his available time on something that is inappropriate.
Acusar a la Unión de que no es el líder en política ecológica y proponer a los Estados Unidos y China como modelos es muy poco apropiado.
Accusing the Union that it is not the leader in ecological policy and putting forward the United States and China as models is hugely inappropriate.
unsuitable{adj.} (clothing)
El método actual de financiación de proyectos es particularmente poco apropiado para las autoridades locales pequeñas que no tienen la oportunidad de obtener financiación para sus proyectos.
The current method of financing projects is particularly unsuitable for small local authorities who have no chance of obtaining project funding.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "poco apropiado" in English
pocoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "poco apropiado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una evaluación de todos los datos demuestra que el término «mundialización» es poco apropiado.
An evaluation of all the data shows that the term 'globalisation' is a misnomer.
Una evaluación de todos los datos demuestra que el término« mundialización» es poco apropiado.
An evaluation of all the data shows that the term 'globalisation ' is a misnomer.
El Frente Popular para la Democracia en el poder –un nombre bastante poco apropiado, a mi parecer– sigue siendo el único partido legal.
The ruling People's Front for Democracy – a bit of a misnomer, I must say – remains the only legal party.
Estoy convencida de que esto, por sí solo, constituye una razón suficiente para votar a favor, aun cuando se haga en un momento poco apropiado.
I am convinced that this alone is reason enough to vote in favour, even if this is done at the wrong time.
Naturalmente, se publicarán los resultados, pero sería injusto y poco apropiado por mi parte hacer cualquier comentario antes de que el trabajo esté acabado.
Naturally, the results will be made public, but it would be unfair and improper of me to make any comment before the work is completed.
Resulta muy poco apropiado hacer preguntas críticas sobre la eficacia o la legitimidad de las medidas en contra del terrorismo.
With regard to terrorism, the draft conclusions of the forthcoming summit state that we, in our efforts to fight terrorism, must respect human rights and fundamental freedoms.
En un momento en que se reanuda un diálogo importante y constructivo entre Túnez y la UE, me parece poco apropiado celebrar un debate que podría socavar los avances.
At a time when important and constructive dialogue between Tunisia and the EU is resuming, I think it is unfortunate to have held a debate that could undermine progress.