Translator


"apposite" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"apposite" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apposite{adjective}
apropiada{adj.}
That is an apposite point.
Ésta es una cuestión apropiada.
The trend towards make savings in the EU budget, which is otherwise entirely apposite, must not be followed at the expense of the common agricultural policy.
La tendencia al ahorro en el presupuesto de la UE, por otra parte totalmente apropiada, no debe ejecutarse a expensas de la política agrícola común.
apropiado{adj.}
I have two specific points that I wish to address in addition to what my fellow-Members have said about the individual countries and also about the general aspect, which was apposite and intelligent.
Hay dos puntos específicos sobre los que me gustaría hablar, además de lo que ya han dicho mis colegas sobre cada uno de los países y también en general, que ha sido apropiado e inteligente.
apposite{adjective} [idiom]
oportuno{adj.}
Mr President, nothing could be more apposite than what is happening this evening.
Señor Presidente, nada podría ser más oportuno que lo que está ocurriendo aquí esta noche.
The European Year Against Racism could hardly have come at a more apposite time.
El Año Europeo contra el Racismo no podría haber llegado en un momento más oportuno.
Strictly speaking, that was not a point of order but it was apposite in the circumstances.
En el sentido estricto, eso no era una cuestión de orden, aunque sí oportuno en las circunstancias.
I commend my colleague David Martin for his all too apposite report, which I will be supporting.
Enhorabuena a mi colega David Martin por su pertinente informe, que cuenta con mi apoyo.
Mr Barón Crespo’s question relating to the legal basis is quite apposite.
Barón Crespo sobre el fundamento jurídico es totalmente pertinente.
Pragmatic, but very apposite.
Pragmático, pero muy pertinente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "apposite":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apposite" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Barón Crespo ’ s question relating to the legal basis is quite apposite.
Una moción de censura debe contar con el apoyo del 10 % de los diputados.
For that reason, Mrs De Palacio' s amendment is apposite, although it talks of 2006.
Por eso, la enmienda de la Sra. Palacio está justificada, aun cuando haga referencia al año 2006.
The report exudes a spirit of realism which is most apposite, I think, in consumer policy.
El informe destila sentido de la realidad, que creo es necesario en la política de los consumidores.
Those of us in Parliament have a strong vested interest in what is, or is not, politically apposite.
Nosotros como Parlamento estamos especialmente comprometidos con la cualificación política.
It is said that the devil is in the detailsIn few areas is that more apposite than in this particular one.
Se dice que el diablo está en los detalles. En pocos ámbitos resulta el dicho más acertado que en este concreto.
For once, the metaphor is entirely apposite.
Por una vez, la metáfora tiene mucho sentido.
I think that remark was rather apposite.
Creo que esta puntualización fue muy acertada.
This Greek popular saying appears to be totally apposite to the case of the European Union's principal institutions.
Parece que el dicho popular griego al que acabo de referirme puede aplicarse absolutamente a las instituciones que dirigen la Unión Europea.
That is an apposite point.
Ésta es una cuestión apropiada.
The programme comes at a very apposite moment, if we consider the current world ranking of European higher education institutions.
El programa llega en un momento muy positivo si tenemos en cuenta la clasificación mundial actual de las instituciones europeas de enseñanza superior.
The honourable member's question is undoubtedly most apposite and the costs of enlargement will have to be considered most carefully in due course.
La relevancia de la pregunta de su Señoría es incuestionable, los costes de la ampliación se analizarán atentamente a su debido tiempo.
I thank Mr Belder and his colleagues for again raising the issue of Vietnam in this House, at a particularly apposite time.
Todos los presentes en esta Cámara, incluido yo mismo, han tenido encuentros con personas que han sufrido profundamente a causa de sus convicciones y por resistir a la opresión.
. - The comment 'if you give a man a fish you feed him for a day, while if you teach him to fish you feed him for life' is all too apposite to this debate.
por escrito. - La frase "dale un pez a un hombre y comerá un día; enséñale a pescar y comerá siempre" encaja perfectamente con este debate.
The trend towards make savings in the EU budget, which is otherwise entirely apposite, must not be followed at the expense of the common agricultural policy.
La tendencia al ahorro en el presupuesto de la UE, por otra parte totalmente apropiada, no debe ejecutarse a expensas de la política agrícola común.
I have two specific points that I wish to address in addition to what my fellow-Members have said about the individual countries and also about the general aspect, which was apposite and intelligent.
Hay dos puntos específicos sobre los que me gustaría hablar, además de lo que ya han dicho mis colegas sobre cada uno de los países y también en general, que ha sido apropiado e inteligente.