Translator


"once more" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"once more" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
once more{adverb}
de nuevo{adv.}
By attacking a judge this time, the terrorists are demonstrating this once more.
Al atacar esta vez a un juez, los terroristas lo demuestran de nuevo.
The Continent could begin once more to hope in a future of peace and democracy.
El Continente podía empezar de nuevo a esperar en un futuro de paz y de democracia.
The Kurdish example shows once more that the debate has become a little overheated.
El ejemplo kurdo de nuevo confirma que el debate se ha caldeado más de la cuenta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "once more":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "once more" in Spanish
moreadjective
morepronoun
manyadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "once more" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Continent could begin once more to hope in a future of peace and democracy.
El Continente podía empezar de nuevo a esperar en un futuro de paz y de democracia.
The Kurdish example shows once more that the debate has become a little overheated.
El ejemplo kurdo de nuevo confirma que el debate se ha caldeado más de la cuenta.
In this connection, I also wish to argue once more in favour of uniform statistics.
A este respecto también deseo defender una vez más las estadísticas uniformes.
Subsequently, the Czech and Slovak people once more became part of Europe.
Posteriormente, los pueblos checo y eslovaco volvieron a formar parte de Europa.
Today, we note once more the continuing irresponsible desire to spend more.
Hoy, constatamos una vez más la voluntad siempre tan irresponsable de gastar más.
We will certainly return to these matters once we have had more experience.
No cabe duda de que retomaremos estos asuntos cuando tengamos más experiencia.
I would just point out once more that your Group was evidently not in agreement.
Señalaría una vez más que su Grupo, evidentemente, no se mostró conforme.
I would like to express my thanks once more for this excellent cooperation.
Me gustaría expresar mi agradecimiento una vez más por esta excelente cooperación.
which can once more find courage and zest for the big questions, those related
capaz de encontrar valor y gusto por las grandes cuestiones, las que atañen
converge once more because it tends towards that Source of its unity which is
múltiples divisiones parece recomponerse, tendiendo a la Fuente de su unidad
and faith, in order through this same language to express once more before God
de la revelación y de la fe, para expresar precisamente con él una vez más,
Once more this is an area in which the Commission can prove its added value.
La Comisión puede demostrar de nuevo su valor añadido, precisamente en este ámbito.
It is regrettable that Baroness Ashton has just rejected that idea once more.
Es lamentable que, una vez más, la Baronesa Ashton haya rechazado esta idea.
The Catechism sets forth once more the fundamental and essential contents of
Al proponer de nuevo los contenidos fundamentales y esenciales de la fe y de
Once more, thank you for a superb Presidency and congratulations on the result.
Una vez más, gracias por una Presidencia extraordinaria y felicidades por el resultado.
You have heard why - the rapporteur has once more stated it quite clearly.
Ustedes ya han oído que el ponente lo ha indicado de nuevo con toda claridad.
I would therefore ask you, Commissioner, to give your views on this once more.
Por ello pido al Sr. Comisario que vuelva a pronunciarse sobre este tema.
My fellow Members have, of course, listed the various subject areas more than once.
Naturalmente, mis colegas han enumerado las diferentes áreas temáticas más de una vez.
Moreover, I propose more stringency once the Commission has taken over the matter.
Mi informe contiene una propuesta que puede servir como punto de partida.
To conclude I would once more like to refer to my fellow Member Mrs Trautmann's report.
Para finalizar me gustaría referirme una vez más al informe de la señora Trautmann.