Translator


"again" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"again" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
again{adverb}
de nuevo{adv.}
I referred to it again a couple of times last night and again this morning.
Hablé de nuevo sobre ella un par de veces ayer por la noche y otra vez esta mañana.
I look forward to being able to come back again next year and not have this debate.
Espero regresar de nuevo el año que viene y no ver desarrollarse de nuevo este debate.
Several Galicia municipalities are unfortunately once again in mourning.
Desgraciadamente, varios municipios gallegos de nuevo tienen que ponerse de luto.
again(also: afresh)
Next year they will again be behind and they will receive support once again.
El año próximo volverán a estar por detrás y nuevamente recibirán ayuda.
It is nonetheless important that we express our indignation once again today.
No obstante, es importante que expresemos nuevamente nuestra indignación.
When the refunds returned, once again Parliament was not consulted.
Cuando esas restituciones volvieron, nuevamente no se consultó al Parlamento.
de vuelta{adv.} (de nuevo, otra vez)
house, where we find again that unique loving care which he has lavished
de vuelta a su casa, donde encontramos de nuevo la singular atención
If we do not, then we will find that in six months time we are back to playing games again.
De lo contrario, descubriremos que dentro de seis meses estaremos de vuelta con los juegos.
It sends the complaint on a return flight to its country of origin and, once again, nothing gets done.
Manda la reclamación en un vuelo de vuelta a su país de origen y, una vez más, no se hace nada.
again{adverb} [idiom]
otra vez{adv.}
However, the demand for sector-specific analyses comes up again and again.
Sin embargo, la petición de unos análisis sectoriales se repite una y otra vez.
Without this authentication, you are required to identify yourself again and again.
Sin esta autenticación, deberá identificarse una y otra vez.
It is an issue that we raise again and again in our human rights dialogue.
Es una cuestión que planteamos una y otra vez en nuestro diálogo sobre derechos humanos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "again":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "again" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It should once again be stressed that we are to vote on the texts of the report.
Hay que hacer una vez más hincapié en que vamos a votar los textos del informe.
There is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again.
Sin embargo, existe el riesgo de que vuelvan a estallar los antiguos conflictos.
I will introduce this proposal again during further discussions on this subject.
Presentaré esta propuesta de nuevo durante las nuevas discusiones sobre este tema.
Again, those are measures for individual governments and their own air carriers.
Una vez más, esas medidas incumben a los Gobiernos y a sus propias aerolíneas.
To conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.
Para finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
Se trata una vez más del precio de su inconsecuencia lo que está pagando Europa.
(PT) I should once again like to thank you for being in the Chamber, Commissioner.
(PT) Una vez más debo darle las gracias por estar en la Cámara, señora Comisaria.
I have therefore spent the last five minutes trying to put them together again.
Así que he pasado los últimos cinco minutos intentando ponerlas de nuevo en orden.
The question is whether the Swedish Government will be prepared to think again.
Con todo, no sabemos si el gobierno sueco está dispuesto a cambiar su parecer.
EUR 4 million are to be provided for this programme next year and again in 2004.
El año próximo y el siguiente se dotarán 4 millones de euros respectivamente.
I would now propose further that we consult again in committee and vote in July.
Mi propuesta es que se debata de nuevo en la comisión y que votemos en julio.
Perhaps then common sense can prevail once again within the European Commission.
Quizás entonces en la Comisión Europea volverá a prevalecer el sentido común.
Why does this directive again concern itself with the reunification of families?
¿Y por qué esta directiva vuelve a preocuparse por la reagrupación de las familias?
This is not about singling out the roads yet again for wholesale condemnation.
No se trata de elegir las carreteras una vez más para una condena generalizada.
Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation.
Una vez más, el compromiso al que se ha llegado implica que no habrá conciliación.
Although tried and acquitted, they are being brought to trial again on 29 October.
Aunque fueron juzgados y absueltos, van a volver a ser juzgados el 29 de octubre.
For these reasons I should like to ask the Commission to think again about...
No se plantea la cuestión de si el dinero en cuestión está realmente disponible.
The Commission should take additionality up again and look at it very seriously.
La Comisión debe abordar de nuevo la adicionalidad y examinarla muy en serio.
We would then have to start again from the beginning within the REACH framework.
De ser así, tendríamos que volver a empezar desde el principio en el marco de REACH.
It will be meeting again tomorrow to continue examining the text article by article.
Volverá a reunirse mañana para seguir analizando el texto artículo por artículo.