Translator


"over again" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"over again" in English
{adverb}
{verb}
{verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
de nuevo{adv.}
This is not the time to have that argument all over again.
No es momento de volver a discutir de nuevo la cuestión.
And then later in the year Mr Nielson was told they were going to lower them all over again.
Nielson que iban a reducirlos de nuevo.
They would not like to find themselves in some sort of new centralised organisation all over again.
No quisieran encontrarse de nuevo con el mismo tipo de organización centralizada.
{verb}
reasumir{v.t.} (poder, responsabilidad)
[example]
Therefore we shall put this issue on the agenda of the Parliament over and over again.
Por consiguiente, pondremos este punto en el orden del día del Parlamento una y otra vez.
This has come up over and over again and it is about time action was taken.
Esta situación se ha planteado una y otra vez y ya es hora de que hagamos algo.
On the other hand, impunity offers an invitation to commit these crimes over and over again.
Por otro lado, la impunidad invita a cometer estos delitos una y otra vez.
{verb}

SYNONYMS
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "over again" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "over again" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Every time we receive groups of visitors, we have to explain it all over again.
Cada vez que recibimos a grupos de visitantes, tenemos que volver a explicarlo todo.
over and over again, or the prospectives of self-destruction through the use of
continuamente, o las perspectivas de autodestrucción a través del uso de las
This has come up over and over again and it is about time action was taken.
Esta situación se ha planteado una y otra vez y ya es hora de que hagamos algo.
One case in point is Ethiopia, which we have discussed again and again over the years.
Un buen ejemplo es el de Etiopía, que llevamos discutiendo desde hace años y años.
The Commission' s reports in the past have shown us that over and over again.
Los informes de la Comisión lo han demostrado repetidamente en el pasado.
Women the world over are again coming out onto the streets, just like 100 years ago.
Las mujeres de todo el mundo vuelven a salir a las calles, al igual que hace cien años.
We go round all the countries, therefore, but that could begin all over again endlessly.
Dejemos que todos los países se pronuncien, pero todo esto podría durar eternamente.
So it does not seem sensible to go over the whole programme again now.
Por ello no creo conveniente volver a examinar el programa de principio a fin.
We are told, over and over again, that to do so would not be in accordance with WTO rules.
Se nos dice, una y otra vez, que de hacer eso se incumplirían las reglas de la OMC.
And then later in the year Mr Nielson was told they were going to lower them all over again.
Y más adelante este año, le dijeron al Sr. Nielson que iban a reducirlos de nuevo.
In this morning's debate in this Chamber, we are repeating all the same things all over again.
También en el debate de hoy en el Pleno todos estamos diciendo las mismas cosas.
Therefore we shall put this issue on the agenda of the Parliament over and over again.
Por consiguiente, pondremos este punto en el orden del día del Parlamento una y otra vez.
I would like to again go over the three points that I see as being the most important.
Quisiera mencionar una vez más los tres puntos que, a mi modo de ver, son más importantes.
To take another example, we have once again glossed over the debate on nuclear power.
Por citar otro ejemplo, hemos dejado de lado una vez más el debate sobre la energía nuclear.
Mr President, if we change the meaning of the paragraph, the debate will start all over again.
Señor Presidente, si se cambia el sentido del apartado reanudamos el debate.
On the other hand, impunity offers an invitation to commit these crimes over and over again.
Por otro lado, la impunidad invita a cometer estos delitos una y otra vez.
It looks a bit like a Vatican-based ritual where we have the same things over and over again.
En cierto modo, se parece a un ritual del Vaticano en el que siempre ocurre lo mismo.
For me, it is highly regrettable that we are once again fighting over the question of yes or no.
Me parece muy lamentable que estemos discutiendo, una vez más, sobre un sí o un no.
We are hearing over and over again that the adopted milk quota regulations should be amended.
Una y otra vez escuchamos que la normativa sobre cuotas lácteas debería ser corregida.
(PL) Madam President, the word 'Schengen' has been heard over and over again in this Chamber.
(PL) Señora Presidenta, la palabra "Schengen" se ha oído una y otra vez en esta Cámara.