Translator


"afresh" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"afresh" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
afresh{adverb}
de nuevo{adv.}
Bankruptcy need not put honest entrepreneurs off starting afresh.
La quiebra no tiene por qué impedir comenzar de nuevo a los empresarios honrados.
These institutions are now in place and in many regions do not need to be established afresh.
Estas instalaciones existen ya, por lo que no tienen que ser creadas de nuevo en muchas regiones.
We should however be fully aware that work will begin afresh with tomorrow’s vote.
Sin embargo deberíamos ser totalmente conscientes de que el trabajo comenzará de nuevo con la votación de mañana.
afresh(also: again)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "afresh":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "afresh" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are not talking about a blank sheet of paper, so we are not starting from afresh.
No estamos hablando de una hoja en blanco, porque no estamos empezando desde cero.
Begin afresh with openness, democracy and proximity to the people.
Protagonice un nuevo comienzo con apertura, democracia y cercanía a las personas.
Bankruptcy need not put honest entrepreneurs off starting afresh.
La quiebra no tiene por qué impedir comenzar de nuevo a los empresarios honrados.
Begin afresh with openness, democracy and proximity to the people.
Gracias, señor Presidente, aunque todavía no tenga suficientes motivos para expresar gratitud.
During a meeting he had with them in the afternoon he spoke about “Starting afresh from the Gospel.”
Por la tarde tuvo un encuentro con ellas en el que habló de “Comenzar desde el Evangelio”.
These institutions are now in place and in many regions do not need to be established afresh.
Estas instalaciones existen ya, por lo que no tienen que ser creadas de nuevo en muchas regiones.
We should however be fully aware that work will begin afresh with tomorrow’s vote.
Sin embargo deberíamos ser totalmente conscientes de que el trabajo comenzará de nuevo con la votación de mañana.
I know that this is a complex issue, as I know what a utopian idea it would be to try to start afresh.
Sé que se trata de una cuestión compleja, como también sé que es una utopía querer comenzar de nuevo.
We need to think afresh as to how to save lives immediately afterwards.
Debemos adoptar un nuevo enfoque con respecto a la forma de salvar vidas inmediatamente después de las catástrofes.
The Commission's demand that wetlands be restored or produced afresh strikes me as being ineffective.
La exigencia de la Comisión de restaurar las zonas húmedas o de crear nuevas zonas, me parece poco eficaz.
With that he is forcing his country afresh into isolation.
Con ello, vuelve a arrastrar a su país al aislamiento.
Perhaps now is the time to look at this afresh.
Quizá haya llegado el momento de volver a examinar este aspecto.
And in Libya state structures for the security of the population need to be created afresh.
En Libia, a su vez, las estructuras estatales que velan por la seguridad de la población deben ser creadas desde cero.
Now we have a new Parliament and a new Commission, and this is our opportunity to start afresh.
Ahora hay un nuevo Parlamento y una nueva Comisión y, por tanto, ha llegado el momento de arrancar de nuevas bases.
The fear is that the momentum has been lost and the American negotiators will change and we start afresh in May.
Es de temer que se haya perdido el impulso y los negociadores americanos cambien y en mayo haya que empezar de nuevo.
The results of automated analysis should always be analysed afresh manually by a specialist officer.
Los resultados de los análisis automatizados siempre deben volver a analizarse de nuevo por parte de un especialista en la materia.
we need to look afresh at this problem
tenemos que darle un nuevo enfoque al problema
the fighting began afresh the next day
los disturbios se reanudaron al día siguiente
The cuts will be entered afresh.
Los recortes se aplican desde el principio.
Starting Afresh from the Gospel.
Caminar desde el Evangelio.