Translator


"limiting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
limiting{adjective}
The TRIPS agreements must not be a limiting factor.
Los acuerdos sobre los ADPIC no deben ser un factor restrictivo.
There was talk of restrictive solutions in respect of limiting the deficit.
Se ha hablado de soluciones restrictivas con relación a limitar el déficit.
a limiting factor
un factor restrictivo
This process could, therefore, represent a significant financial burden for each country, which could be a limiting factor in the development of education.
Por consiguiente, este proceso podría suponer una importante carga financiera para cada uno de los países, algo que podría representar un factor limitativo para el desarrollo de la educación.
limitarse {r. v.}
It cannot limit itself to procedural issues, when peoples’ expectations are, above all, political.
No puede limitarse a cuestiones de procedimiento cuando las expectativas son ante todo políticas.
Such countries would perhaps do better to limit themselves to cooperating on issues of common interest.
Quizás les convenga más limitarse a una cooperación en que se aborden cuestiones de interés común.
Intervention will also have to be limited to a certain maximum quantity.
La intervención deberá limitarse también a una determinada cantidad máxima.
Some regulation will of course be required, and we have no desire to limit the powers of the public authorities here.
Pero tampoco es posible afirmar que pretendemos coartar la intervención de las autoridades públicas.
experience in the Church limits their freedom",(8) while for many others the Church remains, or is becoming, the most authoritative point of reference.
experiencia en la Iglesia coarte su libertad »,(8) mientras que para otros muchos la Iglesia permanece o está llegando a ser el más autorizado punto de referencia.
tasar[tasando · tasado] {v.t.} (racionar)
Sweden' s experience has been very encouraging; a low limit has increased road safety.
La experiencia sueca muestra resultados muy positivos. La baja tasa de alcoholemia autorizada mejora la seguridad vial.
In my own region, in some parts of my region, 17 % of drivers tested were above the UK legal limit of 80 mg.
En mi región, en algunos puntos, el 17 % de los conductores sometidos a la prueba de alcoholemia superaba la tasa legal en el Reino Unido que es de 80 mg.
In that sense, it is a bad name. On the contrary, it is a directive which limits and regulates national charges.
Por el contrario, se trata de una Directiva que limita y regula las tasas nacionales.
to limit[limited · limited] {transitive verb}
The purpose of this newly developed seed is to limit the use of herbicides.
El sentido de la semilla recién desarrollada es limitar el empleo de herbicidas.
It is not designed to reduce cultural activities in Cuba, or limit their funding.
No se pretende reducir las actividades culturales en Cuba, o limitar su financiación.
It was not the Commission that wanted to limit the number of our delegations to 120.
No fue la Comisión la que quiso limitar el número de las delegaciones a 120.
Is it not possible to limit the almost Byzantine way in which this office functions?
¿No es posible restringir la forma casi bizantina de la que funciona esta oficina?
societies and attempt to limit, by means of a restrictive and petty
empeñan en restringir, a través de una práctica
You can limit programs from accessing information from sensors by user account.
Puede restringir los programas que obtienen acceso a información de los sensores mediante cuentas de usuario.
limit{noun}
If the 3% limit can be exceeded, does that mean that a new limit will be introduced?
Si se puede superar el límite del 3%, ¿quiere decir que se introducirá otro límite?
Imposing this upper limit is tantamount to putting an upper limit on public services.
Establecer este límite máximo equivale a establecer un límite máximo para los servicios públicos.
One cannot simply substitute a more stringent annual limit value for the daily limit.
No se puede sustituir sin más el límite diario por un valor límite anual más restrictivo.
parámetro{m} (de un estudio)
On some days, certain European cities exceed all the health safety limits.
Algunos días, ciertas ciudades europeas rebasan todos los parámetros de seguridad sanitaria.
They have little time and limited competences to assess animal welfare parameters.
Tienen poco tiempo y competencias limitadas para evaluar los parámetros de bienestar animal.
If parameters exceed the limits, indicating that the water is detrimental to health, bathing should simply be prohibited.
Si los parámetros superan los límites, lo que indicaría que el agua es perjudicial para la salud, simplemente debería prohibirse el baño.
tope{m} (límite)
You could do everyone a service by setting an upper limit to tax and social security contributions.
Podría hacer un favor a todos poniendo un tope a las exacciones obligatorias.
There are times when 5 % is granted and is the maximum limit.
Hay veces que se concede un 5 %; es el tope máximo.
There are times when 5% is granted and is the maximum limit.
Hay veces que se concede un 5%; es el tope máximo.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "limiting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Without limiting the above limitation, this limitation specifically applies to:
Sin perjuicio de la limitación precedente, esta limitación se aplica específicamente a:
The crucial factors must be safety and limiting noise levels, not competitiveness.
Son la seguridad y la limitación del ruido ambiental los imperativos, no la competitividad.
Limiting copyright is not synonymous with doing without compensation.
La limitación de los derechos de autor no es sinónimo de renuncia a la retribución.
The EU should take the lead on disarmament and limiting the arms trade.
La UE debe estar a la vanguardia del desarme y de la limitación del comercio de armas.
The Commission has admittedly phrased things very generally, but this was a bit too limiting.
La Comisión lo ha formulado de un modo muy general pero este es muy limitador.
We must therefore take steps towards limiting these appalling acts.
Por eso debemos tomar medidas para evitar que se cometan estas atrocidades.
Reform of the market in wine again involves limiting production.
La reforma del mercado del vino exige también la limitación de la producción.
But the Commission proposals relating to its membership are exceedingly limiting.
Ahora bien, las propuestas de la Comisión relativas a su composición son excesivamente reductoras.
The agreement setting up the European Union is an expression limiting sovereignty.
El acuerdo por el que se crea la Unión Europea es una expresión de la limitación de la soberanía.
America took up the challenge by limiting the reach of terrorist organisations’ deadly schemes.
Con esto también me estoy refiriendo a los derechos y libertades de los terroristas.
I am similarly receptive to the proposals on geographical concentration and limiting subject-areas.
Estoy asimismo abierto a las propuestas de concentración geográfica y temática.
The future regulation should be stimulating and enhancing the industry instead of limiting it.
La futura normativa debería estimular y potenciar esta industria en lugar de limitarla.
Another concern is the neutrality of the Internet and the issue of limiting access.
Otro motivo de preocupación es la neutralidad de Internet y la cuestión de la limitación de acceso.
Limiting appropriations would lead to payments and appropriations becoming more closely aligned.
La limitación de los créditos permitirá alinear estrechamente los pagos y los créditos.
Expanding it is unnecessary and limiting it is of little, if any, practical consequence.
Su ampliación es innecesaria y su limitación tendrá, si acaso, escasas consecuencias prácticas.
Let me just say a few words on the question of limiting auditor liability.
Permítanme decir unas cuantas palabras sobre la limitación de la responsabilidad de los auditores.
Three amendments are rejected because they are unacceptably limiting: Amendments Nos 4, 12 and 14.
Las enmiendas núms. 4, 12 y 14, porque establecen limitaciones excesivas.
The rapporteur's phrasing was therefore too limiting.
La redacción del ponente era por tanto, a nuestro juicio, demasiado reductora.
That is why limiting the categories of offences to 32 was a good idea in the initial stage.
Mi último comentario es que no debemos empeñarnos en conseguir todos estos objetivos a corto plazo.
Nor is it solved by limiting constitutional guarantees.
Como tampoco lo resuelve la limitación de las garantías constitucionales.