Translator


"restrictivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"restrictivo" in English
restrictivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
restrictivo{adjective masculine}
En cuarto lugar, queríamos un presupuesto restrictivo por lo que atañe al personal.
Fourthly, we wanted to aim for a restrictive budget where personnel is concerned.
El hecho es que necesitamos un sistema restrictivo para la industria láctea.
The fact is we need a restrictive system for the dairy industry.
Se aplica desde los setenta, es muy restrictivo y necesita una reforma.
It has been in operation since the 1970s, is very restrictive and needs to be reformed.
restrictivo{adjective}
constrictive{adj.} (rules, traditions)
limiting{adj.}
Los acuerdos sobre los ADPIC no deben ser un factor restrictivo.
The TRIPS agreements must not be a limiting factor.
Se ha hablado de soluciones restrictivas con relación a limitar el déficit.
There was talk of restrictive solutions in respect of limiting the deficit.
un factor restrictivo
a limiting factor

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "restrictivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, no puedo aceptar el sentido restrictivo que se ha dado a la conocida como.
Parliament ’ s right to share in decisions must, however, be guaranteed in full.
No se puede sustituir sin más el límite diario por un valor límite anual más restrictivo.
One cannot simply substitute a more stringent annual limit value for the daily limit.
Lamentablemente, la primera lectura del Consejo estuvo dominada por un criterio restrictivo.
As a result it will not be possible to implement the expected recruitment policies.
Lamentablemente, la primera lectura del Consejo estuvo dominada por un criterio restrictivo.
Unfortunately, the first reading by the Council was governed by a cutback rationale.
Apoyamos el presupuesto restrictivo y propugnamos que el incremento del Presupuesto sea nulo.
We are in favour of an austerity budget, and we wish to see spending pegged.
Como ha dicho la Comisaria, el presupuesto de 2003 es restrictivo.
As the Commissioner has said, the 2003 Budget is a thrifty one.
Los acuerdos sobre los ADPIC no deben ser un factor restrictivo.
The TRIPS agreements must not be a limiting factor.
Hay que recordar que, por definición, toda medida técnica tiene un componente restrictivo de la actividad.
It must be remembered that by definition any technical measure involves some restriction on the activity.
Färm sobre el sistema restrictivo en el que tenemos que trabajar.
I agree with what Mr Färm said earlier about the straightjacket system within which we have to work.
modificaciones que reducen el nivel restrictivo (SG 7.4)
obligation to adopt (FA 2(b))
La directiva sobre el Comité de Empresa Europeo es, a fin de cuentas, excesivamente restrictivo como para que nos permita avanzar realmente.
The Directive on European Works Councils after all is rather too limiting for any progress to be made.
Estoy dispuesto a contribuir para lograr dicho compromiso dejando de lado mi convencimiento personal, que es muy restrictivo.
I am prepared to join in working on a compromise even if it means disregarding my personal conviction in favour of tight restriction.
Atrapada en un Tratado de Niza demasiado restrictivo y del que no puede escapar, Europa no está preparada para una nueva ampliación.
Trapped in a Treaty of Nice that is too constricting, from which it cannot escape, Europe is not ready for further enlargement.
Yo he votado, por lo tanto, por la utilización del término "incitación" en vez del término "inducción" ya que es más preciso y restrictivo.
I therefore voted for the use of the term 'incitement' rather than 'provocation', since this is more accurate and gives less leeway.
Queremos que el informe resulte más restrictivo mediante la adopción de las enmiendas nº 2 y 3, de modo que éstas reflejen la posición del Parlamento.
We wish to tighten up the report by adopting Amendments Nos 2 and 3 and so making these constitute Parliament's position.
El Consejo ha sido capaz de elaborar un presupuesto restrictivo para varios años creando de esta forma el espacio financiero necesario para la ampliación.
The Council has succeeded in drawing up an efficient multiannual budget, thus creating the financial scope for enlargement.
un factor restrictivo
a limiting factor
El restrictivo marco es un ejemplo de nuestra incapacidad para combinar objetivos y posibilidades de financiación.
However, the relaxed and 'flabby'stand being adopted by the Commission in the preliminary draft exacerbates our concerns about the reduction in the level of interventions.
En el Partido de los Socialistas Europeos considerábamos inicialmente que esta Directiva era un tanto rígida y muy restrictivo para el sector de autopistas.
We in the PSE Group believe that this directive was initially a little inflexible and very restricting for the motorway-transport sector.
Sin embargo, por mucho dinero que dé Europa, se malgastará porque el ejército ocupante ha creado un marco restrictivo que impide todo tipo de desarrollo.
I would remind the House of the view of COREPER, that the matter would be debated under the next Presidency, under the Luxembourg Presidency.