Translator


"irritante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"irritante" in English
irritante{adjective masculine/feminine}
"irritante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
irritante{adjective masculine/feminine}
annoying{adj.}
Es irritante, pero no se puede hacer nada para cambiarlo.
It is annoying, but there is no altering matters.
Es irritante, pero es así.
It might be rather annoying for it, but that is the way it is.
Lo que está sucediendo ahora es irritante.
What is happening now is annoying.
Además, la aplicación del doble rasero es irritante.
In addition, the application of double standards is irritating.
Un amigo mío acaba de decir que no hay nada más irritante que ser prudente durante el evento.
A friend of mine just said that there is nothing more irritating than being wise during the event.
En cambio, siguen aferrándose con firmeza al poder de una manera que resulta repugnantemente fastuosa e irritante.
Instead, they continue their firm hold on power in a most disgustingly pompous and irritating manner.
galling{adj.}
Resulta especialmente irritante que se haya tomado la decisión de imponer dichos recortes sin consultar a esta Asamblea.
It is particularly galling that the decision to impose these cuts was taken without consultation with this House.
Este recorte del 9 % será devastador, y resulta particularmente irritante ya que la ciencia este año debería haber permitido que la Comisión tuviera una prórroga.
This 9% cut will be devastating, and it is particularly galling since the science this year should have allowed the Commission to have a roll-over.
irksome{adj.}
No obstante, lo más irritante de las enmiendas del Parlamento es la propuesta de suprimir la clasificación de satisfactoria o suficiente para las aguas de baño.
What is most irksome about the amendments made by Parliament, however, is the plan to delete the satisfactory/sufficient classification for bathing water.
pesky{adj.}
irritante{adjective}
irritant{adj.}
Queda mucho por hacer para cumplir con el compromiso y las promesas de hacer frente a la cuestión del IVA, que también es irritante para nuestras empresas.
More needs to be done to deliver on the commitment and promises made to deal with the VAT issue, which is also an irritant for our businesses.
Una pequeña parte de la prostaciclina inhalada llega a la circulación sanguínea sistémica, aunque la solución farmacológica puede actuar como un irritante potencial debido a su pH muy alcalino.
Little of the inhaled prostacyclin reaches the systemic blood circulation although the drug solution may act as a potential irritant due to its very alkaline pH.
La EPOC es una enfermedad irreversible que generalmente es causada por irritantes de la vía respiratoria, como el humo de tabaco o el polvo inhalado.
COPD is an irreversible disease that is usually brought on by airway irritants, such as smoking or inhaled dust.
vexatious{adj.} [form.]
Es extremadamente irritante que esta Cámara tenga que cargar con los déficits que ya han ocurrido debido a la mala administración de los fondos de pensiones de los diputados al Parlamento Europeo.
It is extremely vexatious that this House should be landed with the shortages that have already occurred on account of bad management in the Members’ pension funds.
vexing{adj.} (annoying)
es muy irritante
it's very vexing
irritant{adjective}
irritante{adj.}
More needs to be done to deliver on the commitment and promises made to deal with the VAT issue, which is also an irritant for our businesses.
Queda mucho por hacer para cumplir con el compromiso y las promesas de hacer frente a la cuestión del IVA, que también es irritante para nuestras empresas.
Little of the inhaled prostacyclin reaches the systemic blood circulation although the drug solution may act as a potential irritant due to its very alkaline pH.
Una pequeña parte de la prostaciclina inhalada llega a la circulación sanguínea sistémica, aunque la solución farmacológica puede actuar como un irritante potencial debido a su pH muy alcalino.
COPD is an irreversible disease that is usually brought on by airway irritants, such as smoking or inhaled dust.
La EPOC es una enfermedad irreversible que generalmente es causada por irritantes de la vía respiratoria, como el humo de tabaco o el polvo inhalado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "irritant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irritante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También se ha usado la capsaicina, que es el componente irritante del pimiento picante.
Capsaicin, which is the pungent component of hot pepper, has also been used.
He recibido cartas de muchos ciudadanos que se quejan del irritante trato en las fronteras.
I have received letters from many citizens complaining of annoying behaviour at borders.
Esta es una estrategia cruel, irritante y, tal como creo, ineficaz.
That is a cruel, scandalous and, in my view, unsuccessful strategy.
Un amigo mío acaba de decir que no hay nada más irritante que ser prudente durante el evento.
A friend of mine just said that there is nothing more irritating than being wise during the event.
Además, la aplicación del doble rasero es irritante.
In addition, the application of double standards is irritating.
Es irritante que el Consejo esté abordando esta cuestión de la seguridad marítima de forma tan pausada.
It is a bit much that the Council is dealing with this issue of maritime safety in such a dilatory manner.
Es irritante, pero no se puede hacer nada para cambiarlo.
It is annoying, but there is no altering matters.
En cambio, siguen aferrándose con firmeza al poder de una manera que resulta repugnantemente fastuosa e irritante.
Instead, they continue their firm hold on power in a most disgustingly pompous and irritating manner.
Lo irritante es que se aplica de manera diferente en cada país de la Unión Europea, lo que es inadmisible.
The irritating thing is that this is applied differently in different European countries. That is unacceptable.
Tengo que decir que me parece sumamente irritante.
I have to say I find this extremely irritating.
Para progresar en una política energética estable, el presupuesto de la Unión muestra una irritante escasez de recursos.
Unfortunately the Union budget sets aside very little funds for the promotion of a sustainable energy policy.
Es irritante, pero es así.
It might be rather annoying for it, but that is the way it is.
Es irritante que debamos tratar esta cuestión la última tarde, durante el debate del último asunto de transportes.
It is irritating that we should be talking about it on the last evening, during the debate on the last transport item.
Resulta especialmente irritante que se haya tomado la decisión de imponer dichos recortes sin consultar a esta Asamblea.
It is particularly galling that the decision to impose these cuts was taken without consultation with this House.
las huelgas fueron un gran irritante
the strikes had considerable nuisance value
Nos resulta bastante irritante cuando el Consejo nos dice que no se pueden aplicar las líneas porque no hay un fundamento jurídico.
We get rather annoyed when the Council tells us that lines cannot be implemented because there is no legal base.
Lo que está sucediendo ahora es irritante.
What is happening now is annoying.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario Dalli, coincido en que es irritante que tengamos ahora que estar alternando entre dos temas.
(DE) Mr President, Commissioner Dalli, I agree that it is exasperating that we are having to keep switching between two topics.
Pero también es irritante que el Parlamento, que siempre ha sido muy cooperativo, no haya proporcionado la información necesaria.
However, it is also annoying that Parliament, which has always been very cooperative, has not been given the necessary information.
su grosería es irritante
his rudeness is an irritation