Translator


"enojoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enojoso" in English
enojoso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enojoso{adjective masculine}
enojoso{adjective}
vexatious{adj.} [form.]
vexing{adj.} (worrying, puzzling)
Por ello considero que, por agotadora y enojosa que resulte esta ronda, no debemos darnos por vencidos y no lo haremos.
That is why, in my view, however taxing and however vexing this round is, we certainly should not give up, and nor will we.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enojoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El error más enojoso afecta al apartado 2 del texto sometido hoy a la Cámara.
The most annoying mistake is paragraph 2 of the text before the House today.
Resulta sumamente enojoso que la justificación social para la ayuda esté perdiendo terreno.
It is most annoying that the social justification for aid is losing ground.
El tema de la detención es un asunto enormemente enojoso, por decirlo de una manera suave.
The issue of detention is an extremely vexed subject, to put it mildly.
Señor Presidente, me resulta enojoso responder al Sr. Wolf.
Mr President, I find it difficult to reply to Mr Wolf.
Quiero hacer constar que este Parlamento deplora formalmente el enojoso escándalo de la Fundación Cultural ACP.
I wish to put on record that this Parliament formally deplores the disgusting scandal of the Cultural Foundation.
. – Señor Presidente, quiero felicitar al ponente por un trabajo tan ingente y a veces tan enojoso como el que ha realizado.
. Mr President, I should like to congratulate the rapporteur on a tremendous and at times nerve-racking job that he has been doing.
Me parece muy enojoso y lamentable y le ruego como Presidente que en el futuro preste atención a que los ponentes expongan la posición de la comisión.
I find that very annoying and regrettable, and ask you, Mr President, to see to it in future that rapporteurs represent the position of their committee.
La mención de mi papel como ponente del Parlamento sobre este enojoso asunto acelero el pago, pero son historias demasiado conocidas en la Europa de hoy.
Mention of my role as Parliament's rapporteur on this vexed subject prompted payment double quick but these are all too familiar stories in Europe today.
Pero eso no convierte sino en más enojoso el proceso humillante, costoso en tiempo y en recursos, de la obtención de un visado de turista para los Estados Unidos.
But that only makes the humiliating, time-wasting and costly procedure for obtaining a tourist visa for the United States all the more irritating.
Y me parece enojoso que justamente la flexibilidad y el énfasis dado a la prevención no hayan sido reconocidos de ninguna forma por los opositores de la propuesta en este Parlamento.
Moreover, I find it very annoying that it is precisely this flexibility and the emphasis on prevention that have not been recognised at all by the opponents of the proposal here in Parliament.